Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Revelation 21:4 - Easy To Read Version

4 God will wipe away every tear from their eyes. There will be no more death, sadness, crying, or pain. All the old ways are gone.”

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

4 And God shall wipe away all tears from their eyes; and there shall be no more death, neither sorrow, nor crying, neither shall there be any more pain: for the former things are passed away.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

4 God will wipe away every tear from their eyes; and death shall be no more, neither shall there be anguish (sorrow and mourning) nor grief nor pain any more, for the old conditions and the former order of things have passed away. [Isa. 25:8; 35:10.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

4 and he shall wipe away every tear from their eyes; and death shall be no more; neither shall there be mourning, nor crying, nor pain, any more: the first things are passed away.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

4 He will wipe away every tear from their eyes. Death will be no more. There will be no mourning, crying, or pain anymore, for the former things have passed away.”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

4 And God will wipe away every tear from their eyes. And death shall be no more. And neither mourning, nor crying out, nor grief shall be anymore. For the first things have passed away."

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

4 And God shall wipe away all tears from their eyes: and death shall be no more, nor mourning, nor crying, nor sorrow shall be any more, for the former things are passed away.

Féach an chaibidil Cóip




Revelation 21:4
26 Tagairtí Cros  

A person’s life is like a puff of air.\par A person’s life is like a passing shadow.\par


But death will be destroyed forever. {\cf2\super [238]} And the Lord my Master will wipe away every tear from every face. \{In the past,\} all of his people were sad. But God will take away that sadness from the earth. All of this will happen because the Lord said it would.


The Lord’s people will live in Jerusalem on Mount Zion. {\cf2\super [279]} You people will not continue crying. The Lord will hear your crying and he will comfort you. The Lord will hear you, and he will help you.


God will make his people free! And those people will come back to him. The people will be happy when they come into Zion. {\cf2\super [333]} The people will be happy forever. Their happiness will be like a crown on their heads. Their gladness and joy will fill them completely. Sorrow and sadness will be gone far, far away.


The Lord will save his people.\par They will return to Zion {\cf2\super [419]} with joy.\par They will be very, very happy.\par Their happiness will be like\par a crown on their heads forever.\par They will be singing with joy.\par All sadness will be gone far away.\par


Your ‘sun’ will never go down again.\par Your ‘moon’ will never be dark again.\par Because the Lord will be your light forever.\par And your time of sadness will end.\par


God sent me to the sad people of Zion. \{I will get them ready for the celebration.\} I will take away the ashes on their head, and I will give them a crown. I will take away their sadness, and I will give them the oil of happiness. I will take away their sorrow, and I will give them celebration clothes. God sent me to name those people ‘Good Trees’ and ‘The Lord’s Wonderful Plant.’


The people of Israel will come\par to the top of Zion, {\cf2\super [252]} \par and they will shout with joy.\par Their faces will shine with happiness\par about the good things the Lord gives them.\par The Lord will give them grain, new wine,\par olive oil, young sheep, and cows.\par They will be like a garden\par that has plenty of water.\par And the people of Israel will not\par be troubled anymore.\par


Then the young women of Israel\par will be happy and dance.\par And the young men and old men\par will join in the dancing.\par I will change their sadness into happiness.\par I will comfort the people of Israel.\par I will change their sadness to happiness.\par


“I will save them from the grave!\par I will rescue them from death!\par Death, where are your diseases?\par Grave, where is your power?\par I am not looking for revenge!\par


The whole world, earth and sky, will be destroyed, but the words I have said will never be destroyed!


The last enemy to be destroyed will be death.


People who use the things of the world should live like those things are not important to them. You should live like this, because this world, the way it is now, will soon be gone.


We have small troubles for a while now, but those troubles are helping us gain an eternal glory. That eternal glory is much greater than the troubles.


“So come away from those people\par and separate yourselves from them,\par says the Lord.\par Touch nothing that is not clean,\par and I will accept you.”\par \i (Isaiah 52:11)\i0 \par


The words “once again” clearly show us that everything that was made will be destroyed. Those are the things that can be shaken. And only the things that cannot be shaken will continue.


But the Day when the Lord comes again will be a surprise like a thief. The sky will disappear with a loud noise. All the things in the sky will be destroyed with fire. And the earth and everything in it will be burned. {\cf2\super [13]}


The world is passing away. And all the things that people want in the world are passing away. But the person who does what God wants lives forever.


The sea gave up the dead people that were in it. Death and Hades {\cf2\super [156]} gave up the dead people that were in them. Each person was judged by the things he had done.


And Death and Hades were thrown into the lake of fire. This lake of fire is the second death.


Then I saw a new heaven and a new earth. The first heaven and the first earth had disappeared. Now there was no sea.


Nothing that God judges guilty will be there in that city. The throne of God and the Lamb (Jesus) will be in the city. God’s servants will worship him.


The Lamb at the center of the throne will be their shepherd. He will lead them to springs of water that give life. And God will wipe away every tear from their eyes.”


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí