Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Revelation 13:15 - Easy To Read Version

15 The second animal was given power to give life to the idol of the first animal. Then the idol could speak and order all the people who did not worship it to be killed.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

15 And he had power to give life unto the image of the beast, that the image of the beast should both speak, and cause that as many as would not worship the image of the beast should be killed.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

15 And he is permitted [also] to impart the breath of life into the beast's image, so that the statue of the beast could actually talk and cause to be put to death those who would not bow down and worship the image of the beast. [Dan. 3:5.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

15 And it was given unto him to give breath to it, even to the image of the beast, that the image of the beast should both speak, and cause that as many as should not worship the image of the beast should be killed.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

15 It was allowed to give breath to the beast’s image so that the beast’s image would even speak and cause anyone who didn’t worship the beast’s image to be put to death.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

15 And it was given to her to give a spirit to the image of the beast, so that the image of the beast would speak. And she acted so that whoever would not worship the image of the beast would be slain.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

15 And it was given him to give life to the image of the beast, and that the image of the beast should speak; and should cause, that whosoever will not adore the image of the beast, should be slain.

Féach an chaibidil Cóip




Revelation 13:15
25 Tagairtí Cros  

Then the Lord God took dust from the ground and made a man. [9] The Lord breathed the breath of life into the man’s nose, and the man became a living thing.


Those statues have mouths, but can’t talk.\par They have eyes, but can’t see.\par


People are so stupid!\par Metal workers are fooled by the idols\par that they themselves made.\par Those statues are nothing but lies.\par They are stupid. {\cf2\super [82]} \par


The idols of the other nations are like\par a scarecrow in a cucumber field.\par Those idols can’t walk.\par They can’t talk.\par And the people must carry them.\par So don’t be afraid of those idols.\par They can’t hurt you.\par


But people are so stupid.\par They don’t understand what God has done.\par Skilled workers make statues of false gods.\par Those statues are only false gods.\par They show how foolish that worker is.\par Those statues are not alive.\par


And I wanted to know about the ten horns that were on the fourth animal’s head. And I wanted to know about the little horn that grew there. That little horn pulled out three of the other ten horns. That little horn looked meaner than the other horns. And that little horn continued bragging.


This special king will say things against God Most High. And that king will hurt and kill God’s special people. That king will try to change the times and laws that have already been set. God’s special people will be in that king’s power for 3 1/2 years. {\cf2\super [82]}


It will be very bad for the person that says to a wooden statue, “Get up!” It will be very bad for the person that says to a stone that can’t speak, “Wake up!” Those things can’t help him. That statue may be covered with gold and silver, but there is no life in that statue.


A person’s body that does not have a spirit is dead. It is the same with faith—faith that does nothing is dead!


Then I saw an animal coming up out of the sea. It had ten horns and seven heads. There was a crown on each of its horns. It had a bad name written on each head.


This animal stands before the first animal and uses the same power that the first animal has. He uses this power to make all the people living on the earth worship the first animal. The first animal was the one that had the death wound that was healed.


This second animal fools the people that live on the earth. He fools them by using the miracles that he has been given the power to do. He does these miracles to serve the first animal. The second animal ordered people to make an idol {\cf2\super [96]} to honor the first animal. This was the animal that was wounded by the sword but did not die.


And the smoke from their burning pain will rise forever and ever. There will be no rest, day or night, for those people who worship the animal and his idol or who get the mark of his name.”


A third angel followed the first two angels. This third angel said in a loud voice: “\{It will be bad for\} the person that worships the animal and the animal’s idol {\cf2\super [102]} and gets the animal’s mark on his forehead or on his hand.


The first angel left. He poured out his bowl on the land. Then all the people who had the mark of the animal and who worshiped his idol {\cf2\super [117]} got sores that were ugly and painful.


Then I heard the angel of the waters say \{to God\}:


They will make war against the Lamb. But the Lamb will defeat them, because he is Lord of lords and King of kings. He will defeat them with his chosen and faithful followers—the people that he has called.”


God made the ten horns want to do his purpose: They agreed to give the animal their power to rule. They will rule until the things God has said are completed.


I saw that the woman was drunk. She was drunk with the blood of God’s holy people. {\cf2\super [127]} She was drunk with the blood of those people who told about \{their faith in\} Jesus.


Be happy because of this, O heaven!\par Be happy, God’s holy people {\cf2\super [134]} and apostles {\cf2\super [135]} and prophets {\cf2\super [136]} !\par God has punished her because of the things she did to you.’”\par


She (Babylon) is guilty\par of the blood (death) of the prophets, {\cf2\super [142]} \par of God’s holy people, {\cf2\super [143]} and of all the people who have been killed on earth.”\par


But the animal was captured. Also the false prophet {\cf2\super [149]} was captured. This false prophet was the one who did the miracles {\cf2\super [150]} for the animal. The false prophet had used these miracles to trick the people who had the mark of the animal and worshiped his idol. {\cf2\super [151]} The false prophet and the animal were thrown alive into the lake of fire that burns with sulfur.


Then I saw some thrones and people sitting on them. These were the people who had been given the power to judge. And I saw the souls of those people who had been killed because \{they were faithful to\} the truth of Jesus and the message {\cf2\super [152]} from God. Those people did not worship the animal or his idol. {\cf2\super [153]} They did not receive the mark of the animal on their foreheads or on their hands. Those people became alive again and ruled with Christ for 1,000 years.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí