Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Psalm 95:1 - Easy To Read Version

1 Come, let us praise the Lord!\par Let’s shout praises to the Rock, {\cf2\super [525]} \par who saves us.\par

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

1 O come, let us sing unto the LORD: Let us make a joyful noise to the rock of our salvation.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

1 O COME, let us sing to the Lord; let us make a joyful noise to the Rock of our salvation!

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

1 Oh come, let us sing unto Jehovah; Let us make a joyful noise to the rock of our salvation.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

1 Come, let’s sing out loud to the LORD! Let’s raise a joyful shout to the rock of our salvation!

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

1 A Canticle of David himself, when the house was built after the captivity. Sing to the Lord a new song. Sing to the Lord, all the earth.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

1 A canticle for David himself, when the house was built after the captivity. Sing ye to the Lord a new canticle: sing to the Lord, all the earth.

Féach an chaibidil Cóip




Psalm 95:1
36 Tagairtí Cros  

The Lord is alive. I praise my Rock! [144] God is great! He is the Rock who saves me.


Sing to the Lord.\par Sing praises to the Lord.\par Tell about all his wonderful works.\par


They came to Jerusalem with lyres, {\cf2\super [234]} harps, and trumpets and went to the Lord’s temple. {\cf2\super [235]}


I will sing about love and fairness.\par Lord, I will sing to you.\par


Thank the Lord for his love.\par and for the amazing things\par he does for people.\par


Thank the Lord for his love\par and for the amazing things\par he does for people.\par


Thank the Lord for his love,\par and for the amazing things\par he does for people.\par


Praise the Lord, all you nations.\par Praise the Lord all you people.\par


Honor the Lord because he is God.\par His true love continues forever!\par


Every living thing, praise the Lord!\par Praise the Lord!\par


God punished my enemies for me.\par He put people under my control.\par


Praise God with me!\par Let’s honor his name.\par


People, praise our God.\par Sing loud songs of praise to him.\par


Be happy and sing to God our strength.\par Shout with joy to the God of Israel.\par


He will say to me,\par ‘You are my father.\par You are my God, my Rock, {\cf2\super [507]} my Savior.’\par


Then Moses and the people of Israel began singing this song to the Lord:


“Sing to the Lord! He has done great things. He threw horse and rider into the sea…”


There will be sounds of joy and happiness. There will be the happy sounds of a bride and groom. There will be the sounds of people bringing their gifts to the Lord’s temple. {\cf2\super [278]} Those people will say, ‘Praise the Lord All-Powerful! The Lord is good! The Lord’s kindness continues forever!’ The people will say these things because I will again do good things to Judah. It will be like in the beginning.” The Lord said these things.


Some of the people were walking ahead of Jesus. Other people were walking behind Jesus. The people shouted,


And they all drank the same spiritual drink. They drank from that spiritual rock that was with them. That rock was Christ.


Communicate to each other with psalms, hymns, and spiritual songs. Sing and make music in your hearts to the Lord.


“But Jeshurun [212] became fat and kicked {like a bull}. (Yes, you people were fed well! You became full and fat!) Then he left the God who made him! He ran away from the Rock who saved him.


Let the teaching of Christ live inside you richly. Use all wisdom to teach and counsel each other. Sing psalms, hymns, and spiritual songs with thankfulness in your hearts to God.


The people sang a new song before the throne and before the four living things and the elders. {\cf2\super [99]} The only people that could learn the new song were the 144,000 who had been redeemed (saved) from the earth. No one else could learn the song.


They sang the song of Moses, {\cf2\super [113]} the servant of God, and the song of the Lamb:


Then I heard something that sounded like many, many people. It sounded like the noise of flooding water and like loud thunder. The people were saying:


And they all sang a new song \{to the Lamb\}:


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí