Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Psalm 90:13 - Easy To Read Version

13 Lord, always come back to us.\par Be kind to your servants.\par

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

13 Return, O LORD, how long? And let it repent thee concerning thy servants.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

13 Turn, O Lord [from Your fierce anger]! How long–? Revoke Your sentence and be compassionate and at ease toward Your servants.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

13 Return, O Jehovah; how long? And let it repent thee concerning thy servants.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

13 Come back to us, LORD! Please, quick! Have some compassion for your servants!

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

13 You will walk over the asp and the king serpent, and you will trample the lion and the dragon.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

13 Thou shalt walk upon the asp and the basilisk: and thou shalt trample under foot the lion and the dragon.

Féach an chaibidil Cóip




Psalm 90:13
20 Tagairtí Cros  

God always remembered his Agreement {\cf2\super [563]} \par and comforted them with his great love.\par


The Lord punished the nations.\par But the Lord was kind to his servants.\par


Dead people in their graves\par don’t remember you.\par People in the place of death\par don’t praise you.\par \{So heal me!\}\par


God, how much longer will the enemy\par make fun of us?\par Will you let them insult your name forever?\par


God All-Powerful, come back.\par Look down from heaven at your “vine”\par and protect it.\par


God, look at the “vine” you planted\par with your own hands.\par Look at the young plant {\cf2\super [460]} you raised.\par


Lord, how long will this continue?\par Will you ignore us forever?\par Will your anger burn like a fire forever?\par


{But if you destroy your people,} then the Egyptians can say, ‘The Lord planned to do bad things to his people. That is why he led them out of Egypt. He wanted to kill them in the mountains. He wanted to wipe them off the earth.’ So don’t be angry at your people. Please change your mind! Don’t destroy your people.


So the Lord felt sorry {for the people}. The Lord did not do the thing that he said he might do—he did not destroy the people.


Lord, why are you pushing us\par away from you?\par Why are you making it hard\par for us to follow you?\par Come back to us Lord!\par We are your servants.\par Come to us and help us!\par Our families belong to you.\par


But after I pull those people out of their land, I will feel sorry for them. I will bring each family back to its own property and to its own land.


“Ephraim, {\cf2\super [121]} I don’t want to give you up.\par Israel, I want to protect you.\par I don’t want to make you like Admah! {\cf2\super [122]} \par I don’t want to make you like Zeboiim! {\cf2\super [123]} \par I am changing my mind.\par My love for you is too strong.\par


Then the Lord changed his mind about this. The Lord said, “That thing will not happen.”


Then the Lord changed his mind about this. The Lord God said, “That thing will not happen either.”


Then maybe God will change and not do the things he had planned. Maybe God will change and not be angry. Then maybe we will not be punished.


So the Lord says,\par “I will come back to Jerusalem\par and comfort her.”\par The Lord All-Powerful says,\par “Jerusalem will be built again.\par And my house will be built there.”\par


And when the Holy Box was put in its place, Moses always said,


“The Lord will judge his people. They are his servants, and he will show them mercy. He will see that their power is gone. He will see that they are all helpless— the slaves and free people, too.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí