Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Psalm 59:11 - Easy To Read Version

11 Don’t just kill them, God,\par or my people might forget.\par My Master and Protector, scatter them\par and defeat them with your strength.\par

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

11 Slay them not, lest my people forget: Scatter them by thy power; and bring them down, O Lord our shield.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

11 Slay them not, lest my people forget; scatter them by Your power and make them wander to and fro, and bring them down, O Lord our Shield!

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

11 Slay them not, lest my people forget: Scatter them by thy power, and bring them down, O Lord our shield.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

11 Don’t kill them, or my people might forget; instead, by your power shake them up and bring them down, you who are our shield and my Lord.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

11 Who will lead me into the fortified city? Who will lead me all the way to Idumea?

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

11 Who will bring me into the strong city? who will lead me into Edom?

Féach an chaibidil Cóip




Psalm 59:11
22 Tagairtí Cros  

Yes, Job! Look at those proud people\par and make them humble.\par Crush evil people where they stand.\par


God promised that he would let\par other people defeat their descendants. {\cf2\super [560]} \par God promised he would scatter our ancestors among the nations.\par


The Lord is my helper.\par I will see my enemies defeated.\par


But, Lord, you are my shield.\par You are my Glory.\par Lord, you make me important! {\cf2\super [8]} \par


You gave us away like sheep\par to be eaten as food.\par You scattered us among the foreigners.\par


So God will ruin you forever!\par He will grab you\par and pull you from your home, {\cf2\super [313]} \par like a person pulling a plant\par out of the ground, roots and all! {\cf2\super [314]} \par


The Lord is our protector and glorious king. {\cf2\super [491]} \par God blesses us with kindness and glory.\par The Lord gives every good thing\par to people who follow and obey him.\par


God, protect our protector. {\cf2\super [489]} \par Be kind to your chosen king. {\cf2\super [490]} \par


Living people know that they will die. But dead people don’t know anything. Dead people have no more reward. People will soon forget them.


I will scatter you among the nations. I will pull out my sword and destroy you. Your land will become empty and your cities will be destroyed.


At that time, the people in Judea should run away to the mountains. The people in Jerusalem must leave quickly. If you are near the city, don’t go in!


The Lord will scatter you among all the people in the world. The Lord will scatter you from one end of the earth to the other. There you will serve false gods made of wood and stone. They are false gods that you or your ancestors [188] never worshiped.


The Lord will scatter you among the nations. And only a few of you will be left alive to go to the countries where the Lord will send you.


But you must be careful! Be sure that as long as you live you never forget the things you have seen. You must teach those things to your children and grandchildren.


During those days people will look for a way to die, but they will not find it. They will want to die, but death will hide from them.


Later, David felt bad about cutting off a corner of Saul’s robe.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí