Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Psalm 19:4 - Easy To Read Version

4 But their “voice” goes throughout the world.\par Their “words” go to the ends of the earth.\par

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

4 Their line is gone out through all the earth, And their words to the end of the world. In them hath he set a tabernacle for the sun,

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

4 Yet their voice [in evidence] goes out through all the earth, their sayings to the end of the world. Of the heavens has God made a tent for the sun, [Rom. 10:18.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

4 Their line is gone out through all the earth, And their words to the end of the world. In them hath he set a tabernacle for the sun,

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

4 but their sound extends throughout the world; their words reach the ends of the earth. God has made a tent in heaven for the sun.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

4 May he be mindful of all your sacrifices, and may your burnt-offerings be fat.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

4 May he be mindful of all thy sacrifices: and may thy whole burnt offering be made fat.

Féach an chaibidil Cóip




Psalm 19:4
7 Tagairtí Cros  

You wear light like a person wears a robe.\par You spread the skies like a curtain.\par


The Lord showed the nations\par his power to save.\par The Lord showed them his goodness.\par


“You are a very important servant to me.\par The people of Israel are prisoners,\par but they will be brought back to me.\par Jacob’s family groups will come back to me.\par But, you have another job;\par it is even more important than this!\par I will make you a light for all nations.\par You will be my way to save\par all the people on earth.”\par


“But, for my followers, goodness will shine on you like the rising sun. And it will bring healing power like the sun’s rays. You will be free and happy, like calves freed from their stalls. {\cf2\super [21]}


But I ask, “Did people not hear \{the Good News\}?” Yes, they heard—\{like the Scripture {\cf2\super [111]} says\}:


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí