Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Psalm 145:7 - Easy To Read Version

7 People will tell about\par the good things you do.\par People will sing about your goodness.\par

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

7 They shall abundantly utter the memory of thy great goodness, And shall sing of thy righteousness.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

7 They shall pour forth [like a fountain] the fame of Your great and abundant goodness and shall sing aloud of Your rightness and justice.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

7 They shall utter the memory of thy great goodness, And shall sing of thy righteousness.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

7 They will rave in celebration of your abundant goodness; they will shout joyfully about your righteousness:

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

7 He preserves the truth forever. He executes judgment for those who suffer injury. He provides food for the hungry. The Lord releases those who are bound.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

7 Who keepeth truth for ever: who executeth judgment for them that suffer wrong: who giveth food to the hungry. The Lord looseth them that are fettered:

Féach an chaibidil Cóip




Psalm 145:7
16 Tagairtí Cros  

Lord, continue to love those people\par that truly know you.\par And do good things for those people\par that are true to you. {\cf2\super [223]} \par


God, spare me from the death penalty. {\cf2\super [304]} \par My God, you are the One who Saves me!\par Let me sing about the good things\par that you do for me!\par


God, your goodness reachesfar above the skies.God, there is no god like you.You have done wonderful things.


Your name always makes them happy.\par They praise your goodness.\par


I will remember that the Lord is kind.\par And I will remember to praise the Lord.\par The Lord gave many good things to the family of Israel.\par The Lord has been very kind to us.\par The Lord showed mercy to us.\par


In the time of that good ‘sprout,’\par the people of Judah will be saved.\par And Israel will live in safety.\par This will be his name:\par The Lord is our Goodness. {\cf2\super [182]} \par


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí