Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Psalm 109:25 - Easy To Read Version

25 Bad people insult me.\par They look at me and shake their heads.\par

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

25 I became also a reproach unto them: When they looked upon me they shaked their heads.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

25 I have become also a reproach and a taunt to others; when they see me, they shake their heads. [Matt. 26:39.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

25 I am become also a reproach unto them: When they see me, they shake their head.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

25 I’ve become a joke to my accusers; when they see me, they just shake their heads.

Féach an chaibidil Cóip




Psalm 109:25
13 Tagairtí Cros  

I also could say the same things you say,\par if you had my troubles.\par I could say wise things against you\par and shake my head at you.\par


They tell me:\par “Call to the Lord for help.\par Maybe he will save you.\par If he likes you so much,\par then surely he will rescue you!”\par


“This is the Lord’s message about Sennacherib:


People walked by and said bad things to Jesus. They shook their heads and said, “You said you could destroy the temple {\cf2\super [227]} and build it again in three days.


Even Christ did not live trying to please himself. It was like the Scriptures {\cf2\super [144]} said \{about him\}: “Those people that insulted you have also insulted me.” {\cf2\super [145]}


We should always follow the example of Jesus. Jesus is the leader in our faith. And he makes our faith perfect. He suffered death on the cross. But Jesus accepted the shame of the cross like it was nothing. He did this because of the joy that God put before him. And now he is sitting at the right side of God’s throne.


So we should go to Jesus outside the camp. We should accept the same shame that Jesus had.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí