Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Psalm 107:38 - Easy To Read Version

38 God blessed those people.\par Their families grew.\par They had many, many animals.\par

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

38 He blesseth them also, so that they are multiplied greatly; And suffereth not their cattle to decrease.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

38 He blesses them also, so that they are multiplied greatly, and allows not their cattle to decrease.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

38 He blesseth them also, so that they are multiplied greatly; And he suffereth not their cattle to decrease.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

38 God blesses them, and they become many. God won’t even let their cattle diminish.

Féach an chaibidil Cóip




Psalm 107:38
22 Tagairtí Cros  

God blessed them and said to them, “Have many children. Fill the earth and take control of it. Rule over the fish in the sea and the birds in the air. Rule over every living thing that moves on the earth.”


I will build a great nation from you. I will bless you and make your name famous. People will use your name to bless other people.


I will bless her. I will give her a son, and you will be the father. She will be the mother of many new nations. Kings of nations will come from her.”


“You mentioned Ishmael, and I heard you. I will bless him. He will have many children. He will be the father of twelve great leaders. His family will become a great nation.


In this way, Jacob became very rich. He had large flocks, many servants, camels, and donkeys.


So God has taken the animals away from your father and has given them to me.


God blessed Noah and his sons. God said to him, “Have many children. Fill the earth with your people.


God makes nations big and powerful,\par and then he destroys them.\par He makes nations grow large,\par then he scatters their people.\par


The Egyptians forced the Israelites to work harder and harder. But the more the people of Israel were forced to work, the more they grew and spread. And the Egyptian people became more and more afraid of the people of Israel.


But the people of Israel had many children, and their number grew and grew. The people of Israel became strong, and the country of Egypt was filled with the Israelites.


There were many, many sheep, cattle and other things. There were also many different kinds of people traveling with them. These people were not Israelites, but they left Egypt with the people of Israel.


A blessing from the Lord will bring you true wealth. And it won’t bring troubles with it.


People in those places\par will sing songs of praise.\par And there will be the sound of laughter.\par I will give them many children.\par Israel and Judah will not be small.\par I will bring honor to them.\par No person will look down on them.\par


And I will make a peace agreement with them. This agreement will continue forever. I agree to give them their land. I agree to make them become many, many people. And I agree to put my holy place among them forever.


“And the Lord will give you many good things. He will give you many children. He will give your cows many calves. He will give you a good harvest in the land that the Lord promised your ancestors [181] to give you.


The Lord will bless you and give you many children. He will bless your land and give you good crops. He will bless your animals and let them have many babies. He will bless all your calves and lambs.


The Lord your God will make you successful in everything you do. He will bless you with many children. He will bless your cows—they will have many baby calves. He will bless your fields—they will grow many good crops. The Lord will be good to you. The Lord will again enjoy doing good for you, the same as he enjoyed doing good for your ancestors. [199]


He will love you and bless you. He will make your nation grow. He will bless your children. He will bless your fields with good crops. He will give you grain, new wine, and oil. He will bless your cows with baby calves and your sheep with lambs. You will have all these blessings in the land that he promised your ancestors [46] to give you.


“You will be blessed more than all people. Every husband and wife will be able to have children. Your cows will be able to have calves.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí