Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Psalm 106:6 - Easy To Read Version

6 We sinned just like our ancestors {\cf2\super [553]} sinned.\par We were wrong, we did bad things!\par

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

6 We have sinned with our fathers, We have committed iniquity, we have done wickedly.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

6 We have sinned, as did also our fathers; we have committed iniquity, we have done wickedly. [Lev. 26:40-42.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

6 We have sinned with our fathers, We have committed iniquity, we have done wickedly.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

6 We have sinned—right along with our ancestors. We’ve done what is wrong. We’ve acted wickedly.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

6 And they cried out to the Lord in tribulation, and he rescued them in their necessity.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

6 And they cried to the Lord in their tribulation: and he delivered them out of their distresses.

Féach an chaibidil Cóip




Psalm 106:6
14 Tagairtí Cros  

In that faraway land, your people will think about what happened. They will be sorry for their sins, and they will pray to you. They will say, ‘We have sinned and done wrong.’


Now, God, what can we say to you? We have stopped obeying you again!


We people of Israel have been very bad to you. We have not obeyed the commands, teachings, and laws you gave your servant Moses.


But those people, our ancestors, {\cf2\super [52]} \par became proud.\par They became stubborn.\par They refused to obey your commands.\par


If the people teach their God’s commands\par to their children,\par then the children will not be like\par their ancestors. {\cf2\super [444]} \par Their ancestors turned against God.\par They refused to obey him.\par Those people were stubborn.\par They were not loyal to God’s Spirit.\par


Lord, we know that we are evil people.\par We know that our ancestors {\cf2\super [125]} did bad things.\par Yes, we sinned against you.\par


Let us lie down in our shame.\par Let our shame cover us like a blanket.\par We have sinned against the Lord our God.\par We and our fathers have sinned.\par We have not obeyed the Lord our God\par


“But maybe the people will confess (admit) their sins. And maybe they will confess the sins of their ancestors. [452] Maybe they will admit that they turned against me. Maybe they will admit that they sinned against me.


And now you are doing the same thing that your fathers did. You sinful people, do you want the Lord to be even more angry against his people?


And you will finish the sin that your fathers started!


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí