Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Psalm 101:2 - Easy To Read Version

2 I will carefully live a pure life.\par I will live a pure life in my house.\par Lord, when will you come to me?\par

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

2 I will behave myself wisely In a perfect way. O when wilt thou come unto me? I will walk within my house with a perfect heart.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

2 I will behave myself wisely and give heed to the blameless way–O when will You come to me? I will walk within my house in integrity and with a blameless heart.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

2 I will behave myself wisely in a perfect way: Oh when wilt thou come unto me? I will walk within my house with a perfect heart.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

2 I want to study the way of integrity— how long before it gets here? I will walk with a heart of integrity in my own house.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

2 O Lord, hear my prayer, and let my outcry reach you.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

2 Hear, O Lord, my prayer: and let my cry come to thee.

Féach an chaibidil Cóip




Psalm 101:2
22 Tagairtí Cros  

I have made a special agreement with Abraham. I did this so he would command his children and his descendants [105] to live the way the Lord wants them to. I did this so they would live right and be fair. Then I, the Lord, can give him the things I promised.”


David ruled over all of Israel. And David made good and fair decisions for all of his people.


When Solomon was old, his wives caused him to follow other gods. Solomon did not follow the Lord completely the way that his father David had done.


You must serve me the same way your father David did. He was fair and sincere. And you must obey my laws and do all the things that I commanded you.


The high places {\cf2\super [191]} were not removed from Judah, but Asa’s heart was faithful to the Lord all of Asa’s life.


Also, in Judah God’s power united the people so that they would obey the king and his officials. In this way they obeyed the word of the Lord.


I will look throughout the country\par for people who can be trusted.\par And I will let only those people serve me.\par Only people who live pure lives\par can be my servants.\par


Your laws are good.\par I promise to obey them.\par And I will keep my promise.\par


Lord, don’t let bad people come near me.\par And I will obey my God’s commands.\par


But I am innocent.\par So, God, be kind to me and save me.\par


Master, I am only a poor, helpless man.\par Help me. Save me.\par My God, don’t be too late!\par


“Make a special altar [130] for me. Use dirt to make this altar. Offer burnt offerings and fellowship offerings on this altar as a sacrifice [131] to me. Use your sheep and your cattle to do this. Do this in every place where I tell you to remember me. Then I will come and bless you.


“Lord, remember that I have truly served you with all my heart. I have done the things that you say are good.” Then Hezekiah cried very hard.


Be sure to teach them to your children. Talk about these commands when you sit in your house and when you walk on the road. Talk about them when you lie down and when you get up.


“But maybe you don’t want to serve the Lord. You must choose for yourselves today. Today you must decide who you will serve. Will you serve the gods that your ancestors worshiped when they lived on the other side of the Euphrates River? Or will you serve the gods of the Amorite people that lived in this land? You must choose for yourselves. But as for me and my family, we will serve the Lord!”


Ahimelech answered, “David is very faithful to you. Not one of your other officers is as faithful as David. David is your own son-in-law. And David is the captain of your bodyguards. Your own family respects David.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí