Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Proverbs 22:6 - Easy To Read Version

6 Teach a child the right way to live while he is young. Then when he grows older, he will continue living that way.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

6 Train up a child in the way he should go: And when he is old, he will not depart from it.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

6 Train up a child in the way he should go [and in keeping with his individual gift or bent], and when he is old he will not depart from it. [Eph. 6:4; II Tim. 3:15.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

6 Train up a child in the way he should go, And even when he is old he will not depart from it.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

6 Train children in the way they should go; when they grow old, they won’t depart from it.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

6 The proverb is: A youth is close to his way; even when he is old, he will not withdraw from it.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

6 It is a proverb: A young man according to his way, even when he is old he will not depart from it.

Féach an chaibidil Cóip




Proverbs 22:6
11 Tagairtí Cros  

I have made a special agreement with Abraham. I did this so he would command his children and his descendants [105] to live the way the Lord wants them to. I did this so they would live right and be fair. Then I, the Lord, can give him the things I promised.”


Fathers, don’t make your children angry. But raise your children with the training and teaching of the Lord.


Teach these laws to your children. Talk about these things when you sit in your houses, when you walk on the road, when you lie down, and when you get up.


But you must be careful! Be sure that as long as you live you never forget the things you have seen. You must teach those things to your children and grandchildren.


Be sure to teach them to your children. Talk about these commands when you sit in your house and when you walk on the road. Talk about them when you lie down and when you get up.


So Manoah said, “I hope that what you say will happen. Tell me what kind of life will the boy live? What will he do?”


And now I give this child to the Lord. He will serve [16] the Lord all his life.”


The boy Samuel kept growing. He was pleasing to God and to the people.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí