Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Proverbs 19:13 - Easy To Read Version

13 A foolish son can bring a flood of troubles to his father. And a nagging wife is like water that won’t stop dripping.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

13 A foolish son is the calamity of his father: And the contentions of a wife are a continual dropping.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

13 A self-confident and foolish son is the [multiplied] calamity of his father, and the contentions of a wife are like a continual dripping [of water through a chink in the roof].

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

13 A foolish son is the calamity of his father; And the contentions of a wife are a continual dropping.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

13 A foolish son is a disaster to his father; a contentious wife is like constant dripping.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

13 A foolish son is the grief of his father. And an argumentative wife is like a roof that is continually leaking.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

13 A foolish son is the grief of his father: and a wrangling wife is like a roof continually dropping through.

Féach an chaibidil Cóip




Proverbs 19:13
12 Tagairtí Cros  

Water flowing over stones\par wears them down.\par Floods wash away the soil on the ground.\par In the same way, God,\par you destroy a person’s hope.\par


These are the proverbs (wise sayings) of Solomon:


A wise son brings happiness to his father. But a foolish person brings shame to his mother.


A friend loves at all times. A true brother always supports you, even in times of trouble.


A father with a foolish son will be very sad. A fool’s father won’t be happy.


A foolish son brings sorrow to his father. And a foolish son brings sadness to the mother that gave birth to him.


It is better to live in the desert than to live with a wife that has a short temper and loves to argue.


It is better to live in a small corner of the attic {\cf2\super [30]} than to share the house with a woman that is always arguing.


It is better to live in a small corner of the attic {\cf2\super [34]} than to share the house with a woman that is always arguing.


A wife that always wants to argue is like water that never stops dripping on a rainy day.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí