Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Philippians 4:11 - Easy To Read Version

11 I am telling you these things, but it is not because I need something. I have learned to be satisfied with the things I have and with everything that happens.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

11 Not that I speak in respect of want: for I have learned, in whatsoever state I am, therewith to be content.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

11 Not that I am implying that I was in any personal want, for I have learned how to be content (satisfied to the point where I am not disturbed or disquieted) in whatever state I am.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

11 Not that I speak in respect of want: for I have learned, in whatsoever state I am, therein to be content.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

11 I’m not saying this because I need anything, for I have learned how to be content in any circumstance.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

11 I am not saying this as if out of need. For I have learned that, in whatever state I am, it is sufficient.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

11 I speak not as it were for want. For I have learned, in whatsoever state I am, to be content therewith.

Féach an chaibidil Cóip




Philippians 4:11
13 Tagairtí Cros  

Then Jacob made a promise. He said, “If God will be with me, and if God will protect me on this trip, and if God gives me food to eat and clothes to wear,


Moses was happy to stay with that man. Reuel let Moses marry his daughter, Zipporah.


The soldiers asked John, “What about us? What should we do?”


I have done hard and tiring work, and many times I did not sleep. I have been hungry and thirsty. Many times I have been without food. I have been cold and without clothes.


We have much sadness, but we are always rejoicing. We are poor, but we are making many people rich \{in faith\}. We have nothing, but really we have everything.


You know the grace (kindness) of our Lord Jesus Christ. You know that Christ was rich \{with God\}, but for you he became poor. Christ did this so that you could become rich by his becoming poor.


And God can give you more blessings than you need. Then you will always have plenty of everything. You will have enough to give to every good work.


Not only those things, but now I think that all things are worth nothing compared with the greatness of knowing Christ Jesus my Lord. Because of Christ, I lost all those things \{I thought were important\}. And now I know that all those things are worthless trash. This allows me to have Christ.


Yes, you helped those people in prison and shared in their suffering. And you were still happy when all the things you owned were taken away from you. You continued to be happy, because you knew that you had something much better—something that would continue forever.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí