Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Philippians 1:25 - Easy To Read Version

25 I know that you need me. And so I know that I will stay with you. I will help you grow and have joy in your faith.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

25 And having this confidence, I know that I shall abide and continue with you all for your furtherance and joy of faith;

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

25 Since I am convinced of this, I know that I shall remain and stay by you all, to promote your progress and joy in believing,

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

25 And having this confidence, I know that I shall abide, yea, and abide with you all, for your progress and joy in the faith;

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

25 I’m sure of this: I will stay alive and remain with all of you to help your progress and the joy of your faith,

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

25 And having this confidence, I know that I shall remain and that I shall continue to remain with all of you, for your advancement and for your joy in the faith,

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

25 And having this confidence, I know that I shall abide, and continue with you all, for your furtherance and joy of faith:

Féach an chaibidil Cóip




Philippians 1:25
17 Tagairtí Cros  

God spoke in his temple: {\cf2\super [357]} \par It makes me very happy!\par \{God said,\}\par \{I will share this land with my people.\}\par I will give them Shechem.\par I will give them Succoth Valley.\par


I have prayed that you will not lose your faith! Help your brothers be stronger when you come back to me.”


In those cities Paul and Barnabas made the followers \{of Jesus\} stronger. They helped them to stay in the faith. Paul and Barnabas said, “We must suffer many things on our way into God’s kingdom.”


“And now listen to me. I know that none of you will ever see me again. All the time I was with you, I told you the Good News {\cf2\super [405]} about the kingdom of God.


I pray that the God who gives hope will fill you with much joy and peace while you trust in him. Then you will have more and more hope, and it will flow out of you by the power of the Holy Spirit. {\cf2\super [150]}


I will not talk about anything I did myself. I will talk only about the things that Christ has done with me in leading the non-Jewish people to obey God. They have obeyed God because of the things I have said and done.


I know that when I visit you, I will bring you Christ’s full blessing.


Through our faith, Christ has brought us into that blessing of God’s grace (kindness) that we now enjoy. And we are very happy because of the hope we have of sharing God’s glory.


But you people need me here in my body.


I am sure that the Lord will help me to come to you soon.


You have not seen Christ, but still you love him. You can’t see him now, but you believe in him. You are filled with a joy that cannot be explained. And that joy is full of glory.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí