Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Numbers 22:23 - Easy To Read Version

23 Balaam’s donkey saw the Lord’s angel standing in the road. The angel was holding a sword in his hand. So the donkey turned from the road and went into the field. Balaam could not see the angel. So he was very angry with the donkey. He hit the donkey and forced it to go back on the road.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

23 And the ass saw the angel of the LORD standing in the way, and his sword drawn in his hand: and the ass turned aside out of the way, and went into the field: and Balaam smote the ass, to turn her into the way.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

23 And the donkey saw the Angel of the Lord standing in the way and His sword drawn in His hand, and the donkey turned aside out of the way and went into the field. And Balaam struck the donkey to turn her into the way.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

23 And the ass saw the angel of Jehovah standing in the way, with his sword drawn in his hand; and the ass turned aside out of the way, and went into the field: and Balaam smote the ass, to turn her into the way.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

23 The donkey saw the LORD’s messenger standing in the road with his sword drawn in his hand, so the donkey turned from the road and went into the field. Balaam struck the donkey in order to turn him back onto the road.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

23 The donkey, discerning that the Angel was standing in the way with a drawn sword, turned herself from the road and went through a field. And when Balaam beat her and intended to return her to the path,

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

23 The ass seeing the angel standing in the way, with a drawn sword, turned herself out of the way, and went into the field. And when Balaam beat her, and had a mind to bring her again to the way,

Féach an chaibidil Cóip




Numbers 22:23
11 Tagairtí Cros  

Then Elisha prayed and said, “Lord, I ask you, open my servant’s eyes so he can see.”


David looked up and saw the Lord’s angel in the sky. The angel was holding his sword over the city of Jerusalem. Then David and the elders (leaders) bowed with their faces touching the ground. David and the elders (leaders) were wearing the special clothes to show their sadness.


Even the birds in the sky\par know the right time to do things.\par The storks, doves, swifts, and thrushes\par know when it is time to fly to a new home.\par But my people don’t know what the Lord wants them to do.\par


“I, Daniel, was the only person that saw the vision. {\cf2\super [121]} The men with me didn’t see the vision, but they were still afraid. They were so afraid that they ran away and hid.


Balaam was riding on his donkey. Two of his servants were with him. While Balaam was traveling, God became angry. So the Lord’s angel stood in the road in front of Balaam. The angel was going to stop [284] Balaam.


Later, the Lord’s angel stood at a place where the road became narrow. This was between two vineyards. There were walls on both sides of the road.


The men who were with me did not understand the voice. But they saw the light.


When Joshua was near Jericho he looked up and saw a man standing in front of him. The man had a sword in his hand. Joshua went to the man and asked, “Are you a friend to our people, or are you one of our enemies?”


But a donkey told Balaam that he was doing wrong. And the donkey is an animal that cannot talk. But that donkey spoke with a man’s voice and stopped the prophet’s (Balaam’s) crazy thinking.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí