Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Nehemiah 9:5 - Easy To Read Version

5 Then these Levites spoke again: Jeshua, Bani, Kadmiel, Bani, Hashabneiah, Sherebiah, Hodiah, Shebaniah, and Pethahiah. They said: “Stand up and praise the Lord your God!”

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

5 Then the Levites, Jeshua, and Kadmiel, Bani, Hashabniah, Sherebiah, Hodijah, Shebaniah, and Pethahiah, said, Stand up and bless the LORD your God for ever and ever: and blessed be thy glorious name, which is exalted above all blessing and praise.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

5 Then the Levites–Jeshua, Kadmiel, Bani, Hashabneiah, Sherebiah, Hodiah, Shebaniah, and Pethahiah–said, Stand up and bless the Lord your God from everlasting to everlasting. Blessed be Your glorious name which is exalted above all blessing and praise.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

5 Then the Levites, Jeshua, and Kadmiel, Bani, Hashabneiah, Sherebiah, Hodiah, Shebaniah, and Pethahiah, said, Stand up and bless Jehovah your God from everlasting to everlasting; and blessed be thy glorious name, which is exalted above all blessing and praise.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

5 Then the Levites—Jeshua, Kadmiel, Bani, Hashabneiah, Sherebiah, Hodiah, Shebaniah, and Pethahiah—said: Stand up and bless the LORD your God. From everlasting to everlasting bless your glorious name, which is high above all blessing and praise.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

5 And the Levites, Jeshua and Kadmiel, Bunni, Hashabneiah, Sherebiah, Hodiah, Shebaniah, and Pethahiah said: "Rise up. Bless the Lord your God, from eternity even to eternity! And blessed be the exalted name of your glory, with all blessing and praise.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

5 And the Levites, Josue and Cedmihel, Bonni, Hasebnia, Serebia, Oduia, Sebnia, and Phathahia, said: Arise, bless the Lord your God from eternity to eternity: and blessed be the high name of thy glory with all blessing and praise.

Féach an chaibidil Cóip




Nehemiah 9:5
36 Tagairtí Cros  

All of the people of Israel were standing there. So King Solomon turned to them and asked God to bless them.


Then King Solomon prayed a long prayer to the Lord. This is what he said:


Then Solomon stood in front of the Lord’s altar. [113] All of the people were standing in front of him. King Solomon spread his hands and looked toward the sky.


“But, God, will you really live here with us on the earth? All the sky and the highest place in heaven cannot contain you. Certainly this house which I have built cannot contain you either.


May the Lord God of Israel\par be praised forever\par as he has been praised forever!\par


Greatness, power, glory, victory, and honor\par belong to you!\par Why? Because everything in heaven and on earth\par belong to you;\par The kingdom belongs to you, Lord!\par You are the Head,\par the Ruler over everything.\par


Now, our God, we thank you,\par And we praise your glorious name!\par


Then David said to all the group of people gathered together, “Now give praise to the Lord your God.” So all the people gave praise to the Lord God, the God their ancestors {\cf2\super [325]} worshiped. They bowed to the ground to give honor to the Lord and to the king.


All the men of Judah stood before the Lord with their babies, wives, and children.


The Levites from the Kohath family groups and the Korah family stood up to praise the Lord God of Israel. Their voices were very loud as they gave praise to the Lord.


They sang the response songs, {\cf2\super [14]} Songs of Praise and Praise the Lord Because He is Good. His True Love Continues Forever. And then all the people cheered—they gave a loud shout and praised the Lord. They did this because the foundation of the Lord’s temple had been laid.


Then these Levites stood on the stairs: Jeshua, Bani, Kadmiel, Shebaniah, Bunni, Sherebiah, Bani, and Kenani. They called out to the Lord their God with loud voices.


You are God!\par Lord, only you are God!\par You made the sky!\par You made the highest heavens,\par and everything in them!\par You made the earth,\par and everything on it!\par You made the seas,\par and everything in them!\par You give life to everything!\par And all the heavenly angels\par bow down and worship you!\par


No person can describe\par how great the Lord really is.\par No person can praise God enough.\par


Praise the Lord, all of his servants!\par You servants served in the temple all night.\par


I praise you every day.\par I praise your name forever and ever.\par


Your majesty and glory are wonderful.\par I will tell about your miracles.\par


I will praise the Lord all my life.\par I will sing praises to him all my life.\par


I said to the Lord,\par “Lord, you are my Master.\par Every good thing I have comes from you.” {\cf2\super [84]} \par


Praise his glorious name!\par Honor him with songs of praise!\par


Let all the people praise your name.\par God’s name is awesome.\par God is holy.\par


“Are there any gods like the Lord? No! There are no gods like you— You are wonderfully holy! You are amazingly powerful! You do great miracles!


“Your right arm is amazingly strong. Lord, your right arm shattered the enemy.


Then Jesus said, “I thank you, Father, Lord of heaven and earth. I praise you because you have hidden these things from the wise and smart people. But you have shown these things to people that are like little children.


God once said, “The light will shine out of the darkness!” And this is the same God who made his light shine in our hearts. He gave us light by letting us know the glory of God that is in the face of Christ.


“You must obey all the commands and teachings that are written in this book. And you must respect the wonderful and awesome name of the Lord your God. If you don’t obey, then


Praise be to the God and Father of our Lord Jesus Christ. God has great mercy, and because of his mercy he gave us a new life. This new life brings us a living hope through Jesus Christ’s rising from death.


The Angel of the Lord said, “Why do you ask my name? It is too amazing {for you to believe}. [106] ”


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí