Nehemiah 3:1 - Easy To Read Version1 The name of the high priest was Eliashib. Eliashib and his brothers the priests went to work and built the Sheep Gate. They prayed and made that gate holy to the Lord. They set its doors in place in the wall. Those priests worked on the wall of Jerusalem as far as the Tower of the Hundred and the Tower of Hananel. They prayed and made their work holy to the Lord. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 17691 Then Eliashib the high priest rose up with his brethren the priests, and they builded the sheep gate; they sanctified it, and set up the doors of it; even unto the tower of Meah they sanctified it, unto the tower of Hananeel. Féach an chaibidilAmplified Bible - Classic Edition1 THEN ELIASHIB the high priest rose up with his brethren the priests and built the Sheep Gate. They consecrated it and set up its doors; they consecrated it even to the Tower of Hammeah or the Hundred, as far as the Tower of Hananel. Féach an chaibidilAmerican Standard Version (1901)1 Then Eliashib the high priest rose up with his brethren the priests, and they builded the sheep gate; they sanctified it, and set up the doors of it; even unto the tower of Hammeah they sanctified it, unto the tower of Hananel. Féach an chaibidilCommon English Bible1 Then Eliashib the high priest set to work with his fellow priests and built the Sheep Gate. They dedicated it and set up its doors, then dedicated it as far as the Tower of the Hundred and as far as the Tower of Hananel. Féach an chaibidilCatholic Public Domain Version1 And Eliashib, the great priest, rose up, with his brothers, the priests, and they built the gate of the flock. They sanctified it, and they set up its double doors, and as far as the tower of one hundred cubits, they sanctified it, even to the tower of Hananel. Féach an chaibidilDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version1 Then Eliasib the high priest arose, and his brethren the priests, and they built the flock gate. They sanctified it, and set up the doors thereof, even unto the tower of a hundred cubits they sanctified it, unto the tower of Hananeel. Féach an chaibidil |
“Learn these things, Daniel. Understand these things! From the time that the message went out to go back and build Jerusalem again until the time for the chosen king {\cf2\super [109]} to come will be seven weeks. {\cf2\super [110]} Then Jerusalem will be built again. There will again be places for people to meet together in Jerusalem. And there will be a ditch around the city to protect it. Jerusalem will be built for 62 weeks. {\cf2\super [111]} But there will be many troubles during that time.
At that time, the whole area around Jerusalem will become \{empty\} like the Arabah desert. The country will be like a desert from Geba to Rimmon in the Negev. But the whole city of Jerusalem will be built again—from Benjamin Gate to the First Gate (that is, the Corner Gate) and from the Tower of Hananel to the king’s winepresses.