Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Nehemiah 13:14 - Easy To Read Version

14 God, please remember me for these things I have done. And don’t forget all I have faithfully done for the temple of my God and for its services.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

14 Remember me, O my God, concerning this, and wipe not out my good deeds that I have done for the house of my God, and for the offices thereof.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

14 O my God, [earnestly] remember me concerning this and wipe not out my good deeds and kindnesses done for the house of my God and for His service.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

14 Remember me, O my God, concerning this, and wipe not out my good deeds that I have done for the house of my God, and for the observances thereof.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

14 Remember me, my God, concerning this. Don’t erase my good deeds that I have done for my God’s house and for its services.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

14 Remember me, O my God, because of this, and may you not wipe away my acts of compassion, which I have done for the house of my God and for his ceremonies.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

14 Remember me, O my God, for this thing: and wipe not out my kindnesses, which I have done relating to the house of my God and his ceremonies.

Féach an chaibidil Cóip




Nehemiah 13:14
14 Tagairtí Cros  

“Lord, remember that I have truly served you with all my heart. I have done the things that you say are good.” Then Hezekiah cried very hard.


I am making a special gift of gold and silver things for my God’s temple. I am doing this because I really want the temple of my God to be built. I am giving all these things to build this holy temple.


The people buried Jehoiada in David’s City where the kings are buried. The people buried Jehoiada there because in his life he did much good in Israel for God and for God’s temple. {\cf2\super [277]}


And you may get any other things that you need for the temple of your God. Use the money in the king’s treasury to buy anything you need.


\{I want\} you men to know that it is against the law to make the priests, Levites, singers, gatekeepers, temple servants, and other workers in God’s temple pay taxes. Those people don’t have to pay taxes, money to honor the king, or any duty taxes.


{\cf2\super [52]} Blessed is the Lord,\par the God of our ancestors.\par God put the idea into the king’s heart\par to honor the Lord’s temple in Jerusalem.\par


Then I commanded the Levites to make themselves pure. After they did that, they were to go and guard the gates. This was done to make sure the Sabbath {\cf2\super [91]} day was kept a holy day.


And I made sure that people will bring gifts of wood and firstfruits at the right times.


God, remember all the good I have done for these people.


“Lord, remember that I have truly served you with all my heart. I have done the things that you say are good.” Then Hezekiah cried very hard.


God is fair. God will remember all the work you have done. And God will remember that you showed your love to him by helping his people. And God will remember that you continue to help his people.


Every person that wins the victory will be dressed in white clothes like these people. I will not take away that person’s name from the book of life. I will say that he belongs to me. I will say this before my Father and before his angels.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí