Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Nahum 3:5 - Easy To Read Version

5 The Lord All-Powerful says,\par “I am against you Nineveh.\par I will pull your dress {\cf2\super [7]} up over your face.\par I will let the nations see your naked body.\par Those kingdoms will see your shame.\par

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

5 Behold, I am against thee, saith the LORD of hosts; and I will discover thy skirts upon thy face, and I will shew the nations thy nakedness, and the kingdoms thy shame.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

5 Behold, I am against you, says the Lord of hosts, and I will lift up your skirts over your face, and I will let the nations look on your nakedness [O Nineveh] and the kingdoms on your shame.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

5 Behold, I am against thee, saith Jehovah of hosts, and I will uncover thy skirts upon thy face; and I will show the nations thy nakedness, and the kingdoms thy shame.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

5 Look! I am against you, proclaims the LORD of heavenly forces. I will lift your skirts over your face; I will show nations your nakedness and kingdoms your dishonor.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

5 behold, I will come to you, says the Lord of hosts, and I will reveal your shame to your face, and I will show your nakedness to the Gentiles, and your disgrace to kingdoms.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

5 Behold I come against thee, saith the Lord of hosts: and I will discover thy shame to thy face, and will shew thy nakedness to the nations, and thy shame to kingdoms.

Féach an chaibidil Cóip




Nahum 3:5
12 Tagairtí Cros  

You might ask yourself,\par “Why has this bad thing happened to me?”\par Those things happened because of your many sins.\par Because of your sins,\par your skirt was torn off\par and your shoes were taken away.\par They did this to embarrass you.\par


Jerusalem, I will pull your skirt up over\par your face.\par Everyone will see you,\par and you will be ashamed.\par


“Babylon, you are too proud.\par And I am against you.”\par Our Master, the Lord All-Powerful,\par says these things.\par “I am against you,\par and the time has come\par for you to be punished.\par


So I am bringing all of your lovers together. I will bring all the men you loved and all the men you hated. I will bring them all together and let them see you naked. {\cf2\super [129]} They will see you completely naked.


Say to the land of Israel, ‘The Lord said these things: I am against you! I will pull my sword from its sheath! {\cf2\super [155]} I will remove all people from you—the good people and the evil people!


I will show you how jealous I am. They will be very angry and hurt you. They will cut off your nose and ears. They will use a sword and kill you. Then they will take your children, and burn whatever is left of you.


And they will show how much they hate you! They will take everything you worked for. And they will leave you bare and naked! People will clearly see your sins. They will see that you acted like a prostitute and dreamed wicked dreams.


So the Lord my Master says: “I am against you, Tyre! I will bring many nations to fight against you. They will come again and again, like waves on the beach.”


You people living in Shaphir, {\cf2\super [17]} \par pass on your way, naked and ashamed.\par People living in Zaanan {\cf2\super [18]} will not come out.\par The people in Beth Ezel {\cf2\super [19]} will cry,\par and take its support from you.\par


The Lord All-Powerful says,\par “I am against you, \{Nineveh\}!\par I will burn your chariots.\par I will kill your ‘young lions’ in battle.\par You will not hunt anyone on earth again.\par People will never again hear bad news\par from your messengers.”\par


“But that person will know the Lord’s anger. That anger will be like a cup of poison in the Lord’s right hand. That person will taste that anger and then he will fall to the ground like a drunk person.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí