Nahum 2:8 - Easy To Read Version8 Nineveh is like a pool whose water\par is draining away.\par People yell,\par “Stop! Stop running away!”\par But it doesn’t do any good!\par Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 17698 But Nineveh is of old like a pool of water: yet they shall flee away. Stand, stand, shall they cry; but none shall look back. Féach an chaibidilAmplified Bible - Classic Edition8 And Nineveh, like a standing pool are her waters and [her inhabitants] are fleeing away! Stand! Stand [firm! a few cry], but no one looks back or causes them to return. Féach an chaibidilAmerican Standard Version (1901)8 But Nineveh hath been from of old like a pool of water: yet they flee away. Stand, stand, they cry; but none looketh back. Féach an chaibidilCommon English Bible8 Nineveh has been like a pool of water. Such are its waters, and others are fleeing. “Stop, stop!”—but no one can turn them back. Féach an chaibidilCatholic Public Domain Version8 And Nineveh, her waters are like a fish pond. Yet truly, they have fled away: "Stand, stand!" But there is no one who will turn back. Féach an chaibidilDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version8 And as for Ninive, her waters are like a great pool, but the men flee away. They cry: Stand, stand, but there is none that will return back. Féach an chaibidil |
Don’t let the people from Babylon\par plant their crops.\par Don’t let them gather the harvest.\par The soldiers of Babylon\par brought many prisoners to their city.\par Now the enemy soldiers have come,\par So those prisoners are going back home.\par Those prisoners are running back\par to their own countries.\par