Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Micah 4:13 - Easy To Read Version

13 “Daughter of Zion, {\cf2\super [57]} \par get up and crush those people!\par \{I will make you very strong.\}\par It will be like you have horns of iron,\par and hooves {\cf2\super [58]} of bronze.\par You will beat many people into small pieces.\par You will give their wealth to the Lord.\par You will give their treasure\par

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

13 Arise and thresh, O daughter of Zion: for I will make thine horn iron, and I will make thy hoofs brass: and thou shalt beat in pieces many people: and I will consecrate their gain unto the LORD, and their substance unto the Lord of the whole earth.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

13 Arise and thresh, O Daughter of Zion! For I will make your horn iron and I will make your hoofs bronze; you shall beat in pieces many peoples, and I will devote their gain to the Lord and their treasure to the Lord of all the earth. [Zech. 12:1-8; 14:14.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

13 Arise and thresh, O daughter of Zion; for I will make thy horn iron, and I will make thy hoofs brass; and thou shalt beat in pieces many peoples: and I will devote their gain unto Jehovah, and their substance unto the Lord of the whole earth.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

13 Arise and thresh, Daughter Zion, for I will make your horn out of iron; your hooves I will make out of bronze. You will crush many peoples; you will dedicate their ill-gotten gains to the LORD, their wealth to the LORD of all the earth.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

13 Rise and thresh, daughter of Zion. For I will set your horn like iron, and I will set your hoofs like brass. And you will shatter many peoples, and you will immolate their spoils for the Lord, and their strength for the Lord of the whole earth.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

13 Arise, and tread, O daughter of Sion: for I will make thy horn iron, and thy hoofs I will make brass: and thou shalt beat in pieces many peoples, and shalt immolate the spoils of them to the Lord, and their strength to the Lord of the whole earth.

Féach an chaibidil Cóip




Micah 4:13
28 Tagairtí Cros  

The earth and everything on it\par belong to the Lord.\par The world and all its people\par belong to him.\par


Kings will bring their wealth to you,\par to your palace in Jerusalem.\par


May the kings of Tarshish {\cf2\super [412]} \par and all the faraway lands\par bring gifts to him.\par May the kings of Sheba and Seba\par bring their tribute {\cf2\super [413]} to him.\par


At that time, a special offering will be brought to the Lord All-Powerful. The offering will come from the people that are tall and strong. (People in all places are afraid of these tall and strong people. They are a powerful nation. Their nation defeats other nations. They are in a country divided by rivers.) This offering will be brought to the Lord’s place, Mount Zion. {\cf2\super [186]}


\{Isaiah said,\} “My people, I have told you everything that I heard from the Lord All-Powerful, the God of Israel. You will be crushed like grain on a threshing floor. {\cf2\super [207]} \par


But Tyre will not keep the money she earns. Tyre’s profit from her trade will be saved for the Lord. Tyre will give that profit to the people that serve the Lord. So the Lord’s servants will eat until they are full, and they will wear nice clothes.


The enemy’s arrows are sharp. All of their bows are ready to shoot. The horses’ feet are hard like rock. Clouds of dust rise from behind their chariots. {\cf2\super [57]}


\{The Lord says,\}\par “\{Babylon,\} you are my club.\par I used you to smash nations.\par I used you to destroy kingdoms.\par


The Lord All-Powerful,\par the God of the people of Israel, says:\par “Babylon is like a threshing floor. {\cf2\super [424]} \par At harvest time, people beat grain\par to separate the good parts from the chaff. {\cf2\super [425]} \par And the time to beat Babylon\par is coming soon.\par


“During the time of the kings \{of the fourth kingdom\}, the God of heaven will set up another kingdom. This kingdom will continue forever! It will never be destroyed! And it will be the kind of kingdom that can’t be passed on to another group of people. This kingdom will crush all those other kingdoms. It will bring those kingdoms to an end. But that kingdom itself will continue forever.


Ephraim {\cf2\super [108]} is like a trained young cow that loves to walk on grain on the threshing floor. {\cf2\super [109]} I will put a good yoke {\cf2\super [110]} on her neck. I will put the ropes on Ephraim. Then Judah will begin plowing. Jacob {\cf2\super [111]} will break the ground himself.


But the survivors {\cf2\super [66]} from Jacob\par scattered among the nations\par will be like dew from the Lord\par that doesn’t depend on any man.\par They will be like rain on the grass\par that doesn’t wait for anyone.\par


In anger you walked on the earth\par and punished the nations.\par


But I will make Jerusalem like a heavy rock—anyone that tries to take it will hurt himself. Those people will really be cut and scratched. But all the nations on earth will come together to fight against Jerusalem.


At that time, I will make the family leaders of Judah like a fire burning in a forest. They will destroy their enemies like fire burning straw. They will destroy the enemy all around them. And the people in Jerusalem will again be able to sit back and relax.”


So he said, “They represent the two men chosen {\cf2\super [9]} to serve the Lord of the whole world.”


The angel said, “These are the four winds. {\cf2\super [16]} They have just come from the Master of the whole world.


On the first day of every week each one of you should save as much money as you can from what you are blessed with. You should put this money in a special place and keep it there. Then you will not have to gather your money after I come.


Your gates will have locks made from iron and bronze. You will be strong all your life.”


All the silver and gold and the things made from bronze and iron belong to the Lord. Those things must be put in the Lord’s treasury.”


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí