Micah 2:9 - Easy To Read Version9 You have taken nice houses\par away from the women of my people.\par You have taken my wealth\par away from their small children forever.\par Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 17699 The women of my people have ye cast out from their pleasant houses; from their children have ye taken away my glory for ever. Féach an chaibidilAmplified Bible - Classic Edition9 The women of My people you cast out from their pleasant houses; from their young children you take away My glory forever. Féach an chaibidilAmerican Standard Version (1901)9 The women of my people ye cast out from their pleasant houses; from their young children ye take away my glory for ever. Féach an chaibidilCommon English Bible9 You drive out the women of my people, each from her cherished house; from their young children you take away my splendor forever. Féach an chaibidilCatholic Public Domain Version9 You have evicted the women among my people from their delicate houses. You have taken my praise forever from their little ones. Féach an chaibidilDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version9 You have cast out the women of my people from their houses, in which they took delight: you have taken my praise for ever from their children. Féach an chaibidil |
My master and king, listen to me! If the Lord caused you to be angry at me, then let him accept an offering. But if men caused you to be angry at me, then let the Lord cause bad things to happen to them. Men have forced me to leave the land the Lord gave me. Men have told me, ‘{Go live with the foreigners.} Go and serve other gods.’