Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Matthew 16:17 - Easy To Read Version

17 Jesus answered, “You are blessed, Simon son of Jonah. No person taught you that. My Father in heaven showed you who I am.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

17 And Jesus answered and said unto him, Blessed art thou, Simon Bar-jona: for flesh and blood hath not revealed it unto thee, but my Father which is in heaven.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

17 Then Jesus answered him, Blessed (happy, fortunate, and to be envied) are you, Simon Bar-Jonah. For flesh and blood [men] have not revealed this to you, but My Father Who is in heaven.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

17 And Jesus answered and said unto him, Blessed art thou, Simon Bar-Jonah: for flesh and blood hath not revealed it unto thee, but my Father who is in heaven.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

17 Then Jesus replied, “Happy are you, Simon son of Jonah, because no human has shown this to you. Rather my Father who is in heaven has shown you.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

17 And in response, Jesus said to him: "Blessed are you, Simon son of Jonah. For flesh and blood has not revealed this to you, but my Father, who is in heaven.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

17 And Jesus answering, said to him: Blessed art thou, Simon Bar-Jona: because flesh and blood hath not revealed it to thee, but my Father who is in heaven.

Féach an chaibidil Cóip




Matthew 16:17
25 Tagairtí Cros  

Your children will follow God,\par and he will teach them.\par Your children will have real peace.\par


I have prayed that you will not lose your faith! Help your brothers be stronger when you come back to me.”


Then Andrew brought Simon to Jesus. Jesus looked at Simon and said, “You are Simon, the son of John. You will be called Cephas.” (“Cephas” means “Peter. {\cf2\super [29]} ”)


It is written in the prophets {\cf2\super [91]} : ‘God will teach all the people.’ {\cf2\super [92]} People listen to the Father and learn from him. Those people come to me.


I tell you this, brothers and sisters: Flesh and blood (a physical body) cannot have a part in the kingdom of God. A thing that will ruin cannot have a part in something that never ruins.


to tell the Good News {\cf2\super [6]} about his Son (Jesus) to the non-Jewish people. So God let me see and learn about his Son. When God called me, I did not get advice or help from any person.


I mean that you are saved by grace. And you got that grace by believing. You did not save yourselves. It was a gift from God.


People who lived in other times were not told that secret truth. But now, through the Spirit, {\cf2\super [20]} God has shown that secret truth to his holy apostles {\cf2\super [21]} and prophets. {\cf2\super [22]}


Our fight is not against people on earth. We are fighting against the rulers and authorities and the powers of this world’s darkness. We are fighting against the spiritual powers of evil in the heavenly places.


Those children are people with physical bodies. So Jesus himself became like those people and had the same experiences people have. Jesus did this so that, by dying, he could destroy the one who has the power of death. That one is the devil.


Now I have something to say to the elders {\cf2\super [30]} in your group. I am also an elder. I myself have seen Christ’s sufferings. And I will share in the glory that will be shown to us. I beg you to


If a person says, “I believe that Jesus is the Son of God,” then God lives in that person. And that person lives in God.


But, dear friends, use your most holy faith to build yourselves up strong. Pray with the Holy Spirit. {\cf2\super [10]}


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí