Matthew 11:22 - Easy To Read Version22 But I tell you, on the day of judgment it will be worse for you than for Tyre and Sidon. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 176922 But I say unto you, It shall be more tolerable for Tyre and Sidon at the day of judgment, than for you. Féach an chaibidilAmplified Bible - Classic Edition22 I tell you [further], it shall be more endurable for Tyre and Sidon on the day of judgment than for you. Féach an chaibidilAmerican Standard Version (1901)22 But I say unto you, it shall be more tolerable for Tyre and Sidon in the day of judgment, than for you. Féach an chaibidilCommon English Bible22 But I say to you that Tyre and Sidon will be better off on Judgment Day than you. Féach an chaibidilCatholic Public Domain Version22 Yet truly, I say to you, Tyre and Sidon shall be forgiven more than you, on the day of judgment. Féach an chaibidilDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version22 But I say unto you, it shall be more tolerable for Tyre and Sidon in the day of judgment, than for you. Féach an chaibidil |
“Son of man, {\cf2\super [244]} Nebuchadnezzar, king of Babylon, made his army fight hard against Tyre. They shaved every soldiers’ hair. Every shoulder was rubbed bare \{from carrying heavy loads\}. Nebuchadnezzar and his army worked hard to defeat Tyre. But they got nothing from all that hard work.”
Jesus said, “It will be bad for you Chorazin. {\cf2\super [145]} It will be bad for you Bethsaida. {\cf2\super [146]} I did many miracles in you. If those same miracles had happened in Tyre and Sidon, {\cf2\super [147]} then those people in Tyre and Sidon would have changed their lives a long time ago. Those people would have worn sackcloth {\cf2\super [148]} and put ashes on themselves to show that they were sorry for their sins.