Mark 1:24 - Easy To Read Version24 “Jesus of Nazareth! What do you want with us? Did you come to destroy us? I know who you are—God’s Holy One!” Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 176924 saying, Let us alone; what have we to do with thee, thou Jesus of Nazareth? art thou come to destroy us? I know thee who thou art, the Holy One of God. Féach an chaibidilAmplified Bible - Classic Edition24 What have You to do with us, Jesus of Nazareth? Have You come to destroy us? I know who You are–the Holy One of God! Féach an chaibidilAmerican Standard Version (1901)24 saying, What have we to do with thee, Jesus thou Nazarene? art thou come to destroy us? I know thee who thou art, the Holy One of God. Féach an chaibidilCommon English Bible24 “What have you to do with us, Jesus of Nazareth? Have you come to destroy us? I know who you are. You are the holy one from God.” Féach an chaibidilCatholic Public Domain Version24 saying: "What are we to you, Jesus of Nazareth? Have you come to destroy us? I know who you are: the Holy One of God." Féach an chaibidilDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version24 Saying: What have we to do with thee, Jesus of Nazareth? art thou come to destroy us? I know who thou art, the Holy One of God. Féach an chaibidil |
“God has allowed 70 weeks {\cf2\super [105]} for your people and your holy city, Daniel. The 70 weeks {\cf2\super [106]} are ordered for these reasons: to stop doing bad things, to stop sinning, to make people pure, to bring the goodness that continues forever, to put a seal {\cf2\super [107]} on visions {\cf2\super [108]} and prophets, and to dedicate a very holy place.