Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Luke 7:2 - Easy To Read Version

2 In Capernaum there was an army officer. {\cf2\super [124]} The officer had a servant that was very sick; he was near death. The officer loved the servant very much.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

2 And a certain centurion's servant, who was dear unto him, was sick, and ready to die.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

2 Now a centurion had a bond servant who was held in honor and highly valued by him, who was sick and at the point of death.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

2 And a certain centurion’s servant, who was dear unto him, was sick and at the point of death.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

2 A centurion had a servant who was very important to him, but the servant was ill and about to die.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

2 Now the servant of a certain centurion was dying, due to an illness. And he was very dear to him.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

2 And the servant of a certain centurion, who was dear to him, being sick, was ready to die.

Féach an chaibidil Cóip




Luke 7:2
24 Tagairtí Cros  

The servant said, “Blessed is the Lord, the God of my master Abraham. The Lord has been kind and loyal to my master. The Lord has led me to the right girl for my master’s son.”


Deborah, Rebekah’s nurse, died there. They buried her under the oak tree at Bethel. They named that place Allon Bacuth. [206]


“I have not lied and tried to cheat people!\par


If you always give your servant everything he wants, then in the end he will not be a good servant.


The army officer {\cf2\super [435]} and the soldiers guarding Jesus saw this earthquake and everything that happened. They were very afraid and said, “He really was the Son of God!”


The army officer {\cf2\super [383]} there saw what happened. He praised God, saying, “I know this man was a good man!”


Jesus finished saying all these things to the people. Then Jesus went into Capernaum. {\cf2\super [123]}


When the officer heard about Jesus, he sent some older Jewish leaders to him. The officer wanted the men to ask Jesus to come and save the life of his servant.


In the city of Caesarea there was a man named Cornelius. He was an army officer {\cf2\super [201]} in the “Italian” group \{of the Roman army\}.


The angel who spoke to Cornelius left. Then Cornelius called two of his servants and a soldier. This soldier was a good (religious) man. The soldier was one of Cornelius’ close helpers.


When the officer heard this, he went to the commander and told him about it. The officer said, “Do you know what you are doing? This man (Paul) is a Roman citizen!”


Then Paul called one of the army officers {\cf2\super [458]} and said to him, “Take this young man to the commander. He has a message for him.”


It was decided that we would sail for Italy. An army officer {\cf2\super [506]} named Julius guarded Paul and some other prisoners. Julius served in the emperor’s {\cf2\super [507]} special army.


The next day we came to the city of Sidon. Julius was very good to Paul. He gave Paul freedom to go visit his friends. These friends took care of Paul’s needs.


But the army officer {\cf2\super [518]} (Julius) wanted to let Paul live. So he did not allow the soldiers to kill the prisoners. Julius told the people that could swim to jump into the water and swim to land.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí