Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Luke 19:22 - Easy To Read Version

22 Then the king said to the servant, ‘You bad servant! I will use your own words to condemn you. You said that I am a hard man. You said that I even take money that I didn’t earn and gather food that I didn’t grow.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

22 And he saith unto him, Out of thine own mouth will I judge thee, thou wicked servant. Thou knewest that I was an austere man, taking up that I laid not down, and reaping that I did not sow:

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

22 He said to the servant, I will judge and condemn you out of your own mouth, you wicked slave! You knew [did you] that I was a stern (hard, severe) man, picking up what I did not lay down, and reaping what I did not sow?

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

22 He saith unto him, Out of thine own mouth will I judge thee, thou wicked servant. Thou knewest that I am an austere man, taking up that which I laid not down, and reaping that which I did not sow;

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

22 The king replied, ‘I will judge you by the words of your own mouth, you worthless servant! You knew, did you, that I’m a stern man, withdrawing what I didn’t deposit, and harvesting what I didn’t plant?

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

22 He said to him: 'By your own mouth, do I judge you, O wicked servant. You knew that I am an austere man, taking up what I did not lay down, and reaping what I did not sow.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

22 He saith to him: Out of thy own mouth I judge thee, thou wicked servant. Thou knewest that I was an austere man, taking up what I laid not down, and reaping that which I did not sow:

Féach an chaibidil Cóip




Luke 19:22
8 Tagairtí Cros  

The words you have said will be used to judge you. Some of your words will make you right, but some of your words will make you guilty.”


The king said, ‘Friend, how were you allowed to come in here? You are not wearing the right clothes for a wedding.’ But the man said nothing.


I was afraid of you because you are a hard man. You even take money that you didn’t earn and gather food that you didn’t grow!’


If that is true, you should have put my money in the bank. Then, when I came back, my money would have earned some interest.’


These things the law {\cf2\super [28]} says are for the people that are under the law. This stops all \{Jewish\} people from making excuses and brings the whole world (Jews and non-Jews) under God’s judgment.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí