Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Leviticus 8:30 - Easy To Read Version

30 Moses took some of the anointing oil [99] and some of the blood that was on the altar. [100] Moses sprinkled some on Aaron and on Aaron’s clothes. Moses sprinkled some on Aaron’s sons that were with Aaron and on their clothes. In this way, Moses made Aaron, his clothes, his sons, and his sons’ clothes holy. [101]

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

30 And Moses took of the anointing oil, and of the blood which was upon the altar, and sprinkled it upon Aaron, and upon his garments, and upon his sons, and upon his sons' garments with him; and sanctified Aaron, and his garments, and his sons, and his sons' garments with him.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

30 And Moses took some of the anointing oil and some of the blood which was on the altar and sprinkled it on Aaron and his garments, and upon his sons and their garments also; so Moses consecrated Aaron and his garments, and his sons and his sons' garments.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

30 And Moses took of the anointing oil, and of the blood which was upon the altar, and sprinkled it upon Aaron, upon his garments, and upon his sons, and upon his sons’ garments with him, and sanctified Aaron, his garments, and his sons, and his sons’ garments with him.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

30 Moses took some of the anointing oil and some of the blood that was on the altar and sprinkled it on Aaron and his clothes, and on his sons and their clothes as well. In this way, Moses made holy Aaron, his clothing, and Aaron’s sons and their clothing.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

30 And taking up the ointment, and the blood that was on the altar, he sprinkled it over Aaron and his vestments, and over his sons and their vestments.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

30 And taking the ointment, and the blood that was upon the altar, he sprinkled Aaron, and his vestments, and his sons, and their vestments with it.

Féach an chaibidil Cóip




Leviticus 8:30
15 Tagairtí Cros  

“Make special clothes for your brother Aaron. These clothes will give him honor and respect.


Then take some of the blood from the altar. Mix it with the special oil and sprinkle it on Aaron and his clothes. And sprinkle it on their sons and their clothes. This will show that Aaron and his sons serve me in a special way. And it will show that their clothes are used only at special times.


“Pour the oil on Aaron and his sons. This will show that they serve me in a special way. Then they can serve me as priests.


\{The Lord’s servant says,\} “The Lord my Master put his Spirit in me. God chose me to tell good news to poor people and to comfort sad people. God sent me to tell the captives that they are free and to tell the prisoners that they have been set free.


God sent me to the sad people of Zion. \{I will get them ready for the celebration.\} I will take away the ashes on their head, and I will give them a crown. I will take away their sadness, and I will give them the oil of happiness. I will take away their sorrow, and I will give them celebration clothes. God sent me to name those people ‘Good Trees’ and ‘The Lord’s Wonderful Plant.’


Then Moses said to Aaron, “The Lord says, ‘The priests that come near me must respect me! I must be holy to them and to all the people.’” So Aaron did not say anything {about his sons dying}.


Those are the parts from the offerings made by fire to the Lord that were given to Aaron and his sons. Whenever Aaron and his sons serve as the Lord’s priests, they get that share of the sacrifices.


At the time the Lord chose the priests, he commanded the people of Israel to give those parts to the priests. The people must give that share to the priests forever.


Then Moses poured some of the anointing oil on Aaron’s head. In this way, he made Aaron holy.


These sons were the chosen [27] priests.


The One (Jesus) who makes people holy {\cf2\super [12]} and those people who are made holy are from the same family. So he (Jesus) is not ashamed to call those people his brothers and sisters.


God planned long ago to choose you by making you his holy people. {\cf2\super [2]} Making you holy is the Spirit’s {\cf2\super [3]} work. God wanted you to obey him and to be made clean by the blood (death) of Jesus Christ. Grace (kindness) and peace be yours more and more.


Christ gave you a special gift. {\cf2\super [8]} You still have this gift in you. So you don’t need any person to teach you. The gift he gave you teaches you about everything. This gift is true. It is not false. So continue to live in Christ, like his gift taught you.


I answered, “You know who they are, sir.”


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí