Leviticus 26:39 - Easy To Read Version39 So the survivors [450] will rot away in their sin in their enemies’ countries. They will rot away in their sins just like their ancestors [451] did. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 176939 And they that are left of you shall pine away in their iniquity in your enemies' lands; and also in the iniquities of their fathers shall they pine away with them. Féach an chaibidilAmplified Bible - Classic Edition39 And those of you who are left shall pine away in their iniquity in your enemies' lands; also in the iniquities of their fathers shall they pine away like them. Féach an chaibidilAmerican Standard Version (1901)39 And they that are left of you shall pine away in their iniquity in your enemies’ lands; and also in the iniquities of their fathers shall they pine away with them. Féach an chaibidilCommon English Bible39 Any of you who do survive will rot in enemy territory on account of their guilty deeds. And they will rot too on account of their ancestors’ guilty deeds. Féach an chaibidilCatholic Public Domain Version39 But if some few of these still remain, they shall waste away in their iniquities, in the land of their enemies, and they will be afflicted, because of the sins of their fathers and their own sins, Féach an chaibidilDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version39 And if of them also some remain, they shall pine away in their iniquities, in the land of their enemies: and they shall be afflicted for the sins of their fathers, and their own. Féach an chaibidil |
The Lord shows his kindness to thousands {of generations}. The Lord forgives [340] people for the wrong things they do. But the Lord does not forget to punish guilty people. The Lord will punish not only the guilty people, but their children, their grandchildren, and their great-grandchildren will suffer for the bad things those people do. [341] ”
Then those survivors {\cf2\super [50]} will be taken prisoners. They will be forced to live in other countries. But those survivors will remember me. I broke their spirit. {\cf2\super [51]} They will hate themselves for the bad things they did. In the past, they turned away from me and left me. They chased after their filthy idols. They were like a woman leaving her husband and running after some other man. They did many terrible things.
You said, ‘The Lord is slow to become angry. The Lord is full of great love. The Lord forgives [184] people who are guilty and break the law. But the Lord always punishes people who are guilty. The Lord punishes those people, and he also punishes their children, their grandchildren, and even their great-grandchildren for those bad things!’ [185]