Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Leviticus 19:13 - Easy To Read Version

13 “You must not do bad things to your neighbor. You must not rob {him}. You must not hold a hired worker’s salary all night until morning. [338]

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

13 Thou shalt not defraud thy neighbour, neither rob him: the wages of him that is hired shall not abide with thee all night until the morning.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

13 You shall not defraud or oppress your neighbor or rob him; the wages of a hired servant shall not remain with you all night until morning.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

13 Thou shalt not oppress thy neighbor, nor rob him: the wages of a hired servant shall not abide with thee all night until the morning.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

13 You must not oppress your neighbors or rob them. Do not withhold a hired laborer’s pay overnight.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

13 You shall not slander your neighbor, nor shall you oppress him by violence. The wages of a hired hand, you shall not delay with you until tomorrow.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

13 Thou shalt not calumniate thy neighbour, nor oppress him by violence. The wages of him that hath been hired by thee shall not abide with thee until the morning.

Féach an chaibidil Cóip




Leviticus 19:13
29 Tagairtí Cros  

You know what people say,\par ‘A man neglects his own children\par to help his friends.’ {\cf2\super [32]} \par But my friends have turned against me.\par


I always paid the farmers for the food\par that I got from the land.\par And I never tried to take land away from\par the person who owned it.\par


Man is like a slave who wants the\par cool shade after hard work on a hot day.\par Man is like a hired worker\par waiting for payday.\par


“You must not steal anything.


If wild animals killed the animal, then the neighbor should bring the body as proof. The neighbor will not have to pay the owner for the animal that was killed.


But if the owner was there with the animal, then the neighbor does not have to pay. Or, if the neighbor was paying money to use the animal for work, then he will not have to pay if the animal dies or is hurt. The money he paid to use the animal will be enough payment.


“Remember, in the past you were foreigners in the land of Egypt. So you should not cheat or hurt any person who is a foreigner in your land.


“A man might ask a neighbor to keep some money or other things for him in his neighbor’s house. What should you do if that money or those things are stolen from the neighbor’s house? You should try to find the thief. If you find the thief, then he must pay twice as much as the things are worth.


The Lord hates people that cheat other people using weights and measures that are not fair.


It is easy to steal from poor people, but don’t do it. And don’t take advantage of those poor people in court.


If your neighbor asks you for something and you have it, then give it to him right then! Don’t tell him, “Come back tomorrow and get it.”


It will be very bad for King Jehoiakim.\par He is doing bad things\par so he can build his palace. {\cf2\super [179]} \par He is cheating people\par so he can build rooms upstairs.\par He is making his own people\par work for nothing.\par He is not paying them for their work.\par


The Lord says: Do the things that are fair and right. Protect the person that has been robbed from the person that robbed him. Don’t hurt or do anything wrong to orphans {\cf2\super [171]} or widows. {\cf2\super [172]} Don’t kill innocent people.


That good person does not take advantage of people. If a person borrows money from him, the good man takes the collateral {\cf2\super [133]} and gives the other person the money. And when that person pays him back, then the good man gives the collateral back. The good person gives food to hungry people. And he gives clothes to people that need them.


“‘In Jerusalem, you men take money to kill people. You people lend money and charge interest on those loans. You people cheat their neighbors just to make a little money. And you people have forgotten me.’ The Lord my Master said these things.


“The common people take advantage of each other. They cheat and steal from each other. They get rich by taking advantage of poor helpless beggars. And they really cheat the foreigners-they are not fair to them at all!


“Don’t cheat your neighbor when you sell your land to him. And don’t let him cheat you when you buy land from him.


You must not cheat each other. You must honor your God! I am the Lord your God!


Or a person might find something that was lost and then lie about it. Or a person might promise to do something and then not do what he promised. Or a person might do some other bad thing.


Then I will come to you—and I will do the right thing. I will be like a person that is ready to tell the judge about the bad things people did. Some people do evil magic. Some people do the sin of adultery. {\cf2\super [19]} Some people make false promises. Some people cheat their workers—they don’t pay them the money they promised. People don’t help widows and orphans. {\cf2\super [20]} People don’t help strangers. People don’t respect me!” The Lord All-Powerful said these things.


“At the end of the day, the owner of the field said to the boss of all the workers, ‘Call the workers and pay all of them. Start by paying the last people I hired. Then pay all of them, ending with the workers I hired first.’


\{But I will answer your question.\} You know the commands: ‘You must not murder anyone, you must not do the sin of adultery, {\cf2\super [127]} you must not steal, you must not lie, you must not cheat, you must honor (respect) your father and mother….’ {\cf2\super [128]} ”


John said to them, “Don’t take more taxes from people than you have been ordered to take.”


None of you should do wrong to your brother \{in Christ\} or cheat him in this way. The Lord will punish people that do those things. We have already told you and warned you about that.


Why? Because the Scriptures {\cf2\super [28]} say, “When a work animal is doing the work of separating grain, don’t cover its mouth \{and stop it from eating the grain\}.” {\cf2\super [29]} And the Scriptures also say, “A worker should be given his pay.” {\cf2\super [30]}


People worked in your fields, but you did not pay them. Those people are crying out against you. Those people harvested your crops. Now the Lord (God) of heaven’s armies {\cf2\super [24]} has heard the things they are shouting.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí