Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Lamentations 5:19 - Easy To Read Version

19 But you rule forever, Lord.\par Your kingly chair lasts forever and ever.\par

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

19 Thou, O LORD, remainest for ever; Thy throne from generation to generation.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

19 But You, O Lord, remain and reign forever; Your throne endures from generation to [all] generations.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

19 Thou, O Jehovah, abidest for ever; Thy throne is from generation to generation.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

19 But you, LORD, will rule forever; your throne lasts from one generation to the next.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

19 But you, O Lord, shall remain for eternity, your throne from generation to generation.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

19 But thou, O Lord, shalt remain for ever: thy throne from generation to generation.

Féach an chaibidil Cóip




Lamentations 5:19
23 Tagairtí Cros  

Remove those people from your land!\par


But Lord, you will live forever!\par Your name will continue\par forever and ever!\par


Lord, your kingdom will continue forever.\par You will rule forever.\par


The Lord will rule forever!\par Zion, your God will rule\par forever and ever!\par Praise the Lord!\par


The Lord was the King during the flood.\par And the Lord will be the king forever.\par


God, {\cf2\super [273]} your throne continues forever!\par Goodness is your royal scepter. {\cf2\super [274]} \par


But the Lord rules forever.\par The Lord made his kingdom strong.\par He did this to bring fairness to the world.\par


God, you were God\par before the mountains were born\par and the earth and the world were made.\par God, you have always been,\par and you will always be, God!\par


God, your kingdom has continued forever.\par God, you have lived forever!\par


“During the time of the kings \{of the fourth kingdom\}, the God of heaven will set up another kingdom. This kingdom will continue forever! It will never be destroyed! And it will be the kind of kingdom that can’t be passed on to another group of people. This kingdom will crush all those other kingdoms. It will bring those kingdoms to an end. But that kingdom itself will continue forever.


“The person that looked like a human being was given authority, glory, and complete ruling power. People from every nation and every language will worship him. His rule will last forever. His kingdom will continue forever. It will never be destroyed.


Then God’s special people will rule the kingdom. And they will rule over all the people from all the kingdoms of earth. {\cf2\super [83]} This kingdom will last forever. And people from all the other kingdoms will respect and serve them.’


Jesus turned and saw the two men following him. Jesus asked, “What do you want?”


God lives forever. He is your place of safety. God’s power continues forever! He is protecting you. God will force your enemies to leave your land. He will say, ‘Destroy the enemy!’


Honor and glory to the King that rules forever. He cannot be destroyed and cannot be seen. Honor and glory forever and ever to the only God. Amen.


Jesus Christ is the same yesterday, today, and forever.


The Lord God says, “I am the Alpha and the Omega. {\cf2\super [6]} I am the One who is, who \{always\} was, and who is coming. I am the All-Powerful.”


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí