Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Lamentations 4:20 - Easy To Read Version

20 The king was very important to us.\par He was like the breath we breathe.\par But the king was trapped by them.\par The king was chosen by the Lord himself.\par We had said about the king,\par “We will live in his shadow.\par He protects us from the nations.”\par

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

20 The breath of our nostrils, the anointed of the LORD, Was taken in their pits, Of whom we said, Under his shadow We shall live among the heathen.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

20 The breath of our nostrils, the anointed of the Lord [our king], was taken in their snares–he of whom we said, Under his shadow we shall live among the nations.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

20 The breath of our nostrils, the anointed of Jehovah, was taken in their pits; Of whom we said, Under his shadow we shall live among the nations.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

20 The LORD’s chosen one, the very breath in our lungs, was caught in their traps— the one we used to talk about, saying, “Under his protection we will live among the nations.”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

20 RES. The spirit of our mouth, Christ the Lord, has been captured by our sins; to him, we said, "In your shadow, we will live among the Gentiles."

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

20 Res. The breath of our mouth, Christ the Lord, is taken in our sins: to whom we said: Under thy shadow we shall live among the Gentiles.

Féach an chaibidil Cóip




Lamentations 4:20
27 Tagairtí Cros  

Then the Lord God took dust from the ground and made a man. [9] The Lord breathed the breath of life into the man’s nose, and the man became a living thing.


Now, imagine what will happen when we go home without our youngest brother—that boy is the most important thing in our father’s life!


David said to the young soldier, “Why were you not afraid to kill the Lord’s chosen king?”


I hope no rain or dew falls on the mountains of Gilboa. I hope there will be no offerings coming from those fields. The shields of the heroes rusted there. Saul’s shield was not rubbed with oil.


But the people said, “No! You must not go with us. Why? Because if we run away in the battle, Absalom’s men will not care. Even if half of us are killed, Absalom’s men will not care. But you are worth 10,000 of us! It is better for you to stay in the city. Then, if we need help, you can help us.”


But Abishai son of Zeruiah said, “We must kill Shimei because he asked for bad things to happen to the Lord’s chosen king.”


Jeremiah wrote and sang some funeral songs for Josiah. And the men and women singers still sing those sad songs today. It became something the people of Israel always do—they sing a sad song for Josiah. Those songs are written in the book, Funeral Songs.


\{If this would happen\}, then the king {\cf2\super [294]} would be like a place to hide from the wind and rain. It would be like having streams of water in a dry land. It would be like a cool shadow from a large rock in a hot land.


The Babylonian army chased Zedekiah and the soldiers with him. Those soldiers caught up with Zedekiah in the plains of Jericho. They captured Zedekiah and took him to Nebuchadnezzar, the king of Babylon. Nebuchadnezzar was at the town of Riblah, in the land of Hamath. At that place, Nebuchadnezzar decided what to do to Zedekiah.


But the Babylonian army chased King Zedekiah. They caught him on the plains of Jericho. All of Zedekiah’s soldiers ran away.


The army of Babylon captured King Zedekiah. They took him to the king of Babylon at the city of Riblah. Riblah is in the land of Hamath. At Riblah the king of Babylon announced his judgment on King Zedekiah.


Jerusalem’s gates have sunk into the ground.\par He destroyed and smashed the bars\par of the gates.\par Her king and princes are in other nations.\par There is no more teaching for them.\par Also Jerusalem’s prophets have not found\par any visions from the Lord.\par


\{He will try to escape.\} But I (God) will catch him! He will be caught in my trap. And I will bring him to Babylonia—the land of the Chaldean people. But he will not be able to see where he is going. \{The enemy will poke out his eyes and make him blind.\}


But the king of Judah won’t escape. Why? Because he ignored his agreement. He broke his promise to Nebuchadnezzar.


Yes, those trees also went down with the big tree to the place of death. They joined the people that were killed in battle. That big tree made the other trees strong. Those trees had lived under the big tree’s shadow among the nations.


The leaves of the tree were beautiful. It had much good fruit on it. And on the tree was plenty of food for everyone. The wild animals found shelter under the tree. And the birds lived in its branches. Every animal ate from the tree.


Where is your king? He can’t save you in all your cities! Where are your judges? You asked for them, saying, ‘Give me a king and leaders.’ {\cf2\super [146]}


But the thornbush said to the trees, “If you really want to make me king over you, come and find shelter in my shade. But if you do not want to do this, then let fire come out of the thornbush. Let the fire burn even the cedar trees of Lebanon.”


Here I am. If I have done anything wrong, you must tell those things to the Lord and his chosen king. Did I steal anyone’s cow or donkey? Did I hurt or cheat anyone? Did I ever take money, or even a pair of shoes, to do something wrong? If I did any of these things, then I will make it right.”


Samuel said to the Israelites, “The Lord and his chosen king are witnesses today. They heard what you said. They know that you could find nothing wrong with me.” The people answered, “Yes! The Lord is witness!”


When Jesse and his sons arrived, Samuel saw Eliab. Samuel thought, “Surely this is the man that the Lord has chosen!”


{I don’t want to hurt you!} You can see that with your own eyes! The Lord let me have you today in the cave. But I refused to kill you. I was merciful to you. I said, ‘I won’t hurt my master. Saul is the Lord’s chosen king!’


David said to his men, “I hope the Lord stops me from doing anything like that to my master again! Saul is the person the Lord chose to be king. I should not do anything against Saul, because he is the Lord’s chosen king!”


You made a big mistake! As sure as the Lord is alive, you and your men should die. Why? Because you didn’t protect your master, the Lord’s chosen king. Look for the king’s spear and the water jug that was near Saul’s head! Where are they?”


But David said to Abishai, “Don’t kill Saul! Any person who hurts the Lord’s chosen king must be punished!


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí