Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





John 19:20 - Easy To Read Version

20 The sign was written in the Jewish language, in Latin, and in Greek. Many of the Jews read the sign, because this place where they killed Jesus on the cross was near the city.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

20 This title then read many of the Jews: for the place where Jesus was crucified was nigh to the city: and it was written in Hebrew, and Greek, and Latin.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

20 And many of the Jews read this title, for the place where Jesus was crucified was near the city, and it was written in Hebrew, in Latin, [and] in Greek.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

20 This title therefore read many of the Jews, for the place where Jesus was crucified was nigh to the city; and it was written in Hebrew, and in Latin, and in Greek.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

20 Many of the Jews read this sign, for the place where Jesus was crucified was near the city and it was written in Aramaic, Latin, and Greek.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

20 Therefore, many of the Jews read this title, for the place where Jesus was crucified was close to the city. And it was written in Hebrew, in Greek, and in Latin.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

20 This title therefore many of the Jews did read: because the place where Jesus was crucified was nigh to the city: and it was written in Hebrew, in Greek, and in Latin.

Féach an chaibidil Cóip




John 19:20
11 Tagairtí Cros  

(At the top of the cross these words were written: “THIS IS THE KING OF THE JEWS.”)


Pilate heard what these Jews said. So he brought Jesus out to the place called “The Stone Pavement.” (In the Jewish language {\cf2\super [241]} the name is “Gabbatha.”) Pilate sat down on the judge’s seat there.


The men put Jesus in that tomb because it was near, and the Jews were preparing to start their Sabbath day. {\cf2\super [260]}


In Jerusalem there is a pool with five covered porches. In the Jewish language {\cf2\super [73]} it is called Bethzatha. {\cf2\super [74]} This pool is near the Sheep Gate.


The soldiers were ready to take Paul into the army building. But Paul spoke to the commander. Paul asked, “Do I have the right to say something to you?”


The commander let Paul speak to the people. So Paul stood on the steps. He waved his hand so that the people would be quiet. The people became quiet and Paul spoke to them. He used the Jewish language. {\cf2\super [432]}


The Jews heard Paul speaking the Jewish language. {\cf2\super [433]} So they became very quiet. Paul said,


We all fell to the ground. Then I heard a voice talking to me in the Jewish language. {\cf2\super [493]} The voice said, ‘Saul, Saul, why are you doing these bad things to me? You are only hurting yourself by fighting me.’


So Jesus also suffered outside the city. Jesus died to make his people holy {\cf2\super [177]} with his own blood (death).


Then the evil spirits gathered the rulers together to the place that is called Armageddon in the Hebrew language.


The locusts had a ruler. The ruler was the angel of the bottomless pit. His name in the Hebrew language is Abaddon. {\cf2\super [69]} In the Greek language his name is Apollyon (Destroyer).


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí