Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





John 16:17 - Easy To Read Version

17 Some of the followers said to each other, “What does Jesus mean when he says, ‘After a short time you won’t see me. Then after another short time you will see me again’? And what does he mean when he says, ‘Because I am going to the Father’?”

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

17 Then said some of his disciples among themselves, What is this that he saith unto us, A little while, and ye shall not see me: and again, a little while, and ye shall see me: and, Because I go to the Father?

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

17 So some of His disciples questioned among themselves, What does He mean when He tells us, In a little while you will no longer see Me, and again after a short while you will see Me, and, Because I go to My Father?

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

17 Some of his disciples therefore said one to another, What is this that he saith unto us, A little while, and ye behold me not; and again a little while, and ye shall see me: and, Because I go to the Father?

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

17 Some of Jesus’ disciples said to each other, “What does he mean: ‘Soon you won’t see me, and soon after that you will see me’ and ‘Because I’m going to the Father’?

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

17 Then some of his disciples said to one another: "What is this, that he is saying to us: 'A little while, and you will not see me,' and 'Again a little while, and you will see me,' and, 'For I am going to the Father?' "

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

17 Then some of the disciples said one to another: What is this that he saith to us: A little while, and you shall not see me; and again a little while, and you shall see me, and, because I go to the Father?

Féach an chaibidil Cóip




John 16:17
12 Tagairtí Cros  

So the followers obeyed Jesus and said nothing about what they saw. But they discussed what Jesus meant about rising from death.


But the followers did not understand what Jesus meant. And they were afraid to ask him what he meant.


The apostles tried to understand this, but they could not; the meaning was hidden from them.


But the followers did not understand what Jesus meant. The meaning was hidden from them so that they could not understand it. But the followers were afraid to ask Jesus about what he said.


The followers of Jesus did not understand at that time what was happening. But after Jesus was raised to glory, they understood that these things were written about him. Then the followers remembered that they had done these things for him.


Then Judas (not Judas Iscariot) said, “But Lord, why do you plan to show yourself to us, but not to the world?”


Thomas said, “Lord, we don’t know where you are going. So how can we know the way?”


“I have told you these things so that people will not be able to destroy your faith.


“After a short time you won’t see me. Then after another short time you will see me again.”


The followers asked, “What does he mean by ‘a short time’? We don’t understand what he is saying.”


Jesus saw that the followers wanted to ask him about this. So Jesus said to the followers, “Are you asking each other what I meant when I said, ‘After a short time you won’t see me. Then after another short time you will see me again’?


Now I am going back to the One who sent me. But none of you asks me, ‘Where are you going?’


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí