John 14:26 - Easy To Read Version26 But the Helper {\cf2\super [215]} will teach you everything. The Helper will cause you to remember all the things I told you. This Helper is the Holy Spirit {\cf2\super [216]} that the Father will send in my name. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 176926 But the Comforter, which is the Holy Ghost, whom the Father will send in my name, he shall teach you all things, and bring all things to your remembrance, whatsoever I have said unto you. Féach an chaibidilAmplified Bible - Classic Edition26 But the Comforter (Counselor, Helper, Intercessor, Advocate, Strengthener, Standby), the Holy Spirit, Whom the Father will send in My name [in My place, to represent Me and act on My behalf], He will teach you all things. And He will cause you to recall (will remind you of, bring to your remembrance) everything I have told you. Féach an chaibidilAmerican Standard Version (1901)26 But the Comforter, even the Holy Spirit, whom the Father will send in my name, he shall teach you all things, and bring to your remembrance all that I said unto you. Féach an chaibidilCommon English Bible26 The Companion, the Holy Spirit, whom the Father will send in my name, will teach you everything and will remind you of everything I told you. Féach an chaibidilCatholic Public Domain Version26 But the Advocate, the Holy Spirit, whom the Father will send in my name, will teach you all things and will suggest to you everything whatsoever that I have said to you. Féach an chaibidilDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version26 But the Paraclete, the Holy Ghost, whom the Father will send in my name, he will teach you all things, and bring all things to your mind, whatsoever I shall have said to you. Féach an chaibidil |
Be careful for yourselves and for all the people that God has given you. The Holy Spirit {\cf2\super [406]} gave you the work of caring for this flock. {\cf2\super [407]} You must be like shepherds to the church (people) of God. {\cf2\super [408]} This is the church that God bought with his own blood. {\cf2\super [409]}
to be a minister of Christ Jesus. God made me a minister to help the non-Jewish people. I serve God by teaching his Good News. {\cf2\super [151]} I do this so that the non-Jewish people may be an offering that God will accept. Those people are made holy {\cf2\super [152]} for God by the Holy Spirit. {\cf2\super [153]}
It was shown to those prophets that their service was not for themselves. The prophets were serving you. They were serving you when they told about the things that you have heard. You heard those things from the men who told you the Good News. {\cf2\super [6]} They told you with the help of the Holy Spirit {\cf2\super [7]} that was sent from heaven. The things you were told are things that even the angels want very much to know about.