Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Job 8:9 - Easy To Read Version

9 It seems like we were born yesterday.\par We are too young to know for sure.\par Our days on earth are very short,\par like a shadow.\par

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

9 (For we are but of yesterday, and know nothing, Because our days upon earth are a shadow:)

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

9 For we are but of yesterday and know nothing, because our days upon earth are a shadow.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

9 (For we are but of yesterday, and know nothing, Because our days upon earth are a shadow);

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

9 for we are only recently here and don’t know because our days on earth are a shadow.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

9 (of course, we are but of yesterday and are ignorant that our days on earth are like a shadow,)

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

9 (For we are but of yesterday, and are ignorant that our days upon earth are but a shadow:)

Féach an chaibidil Cóip




Job 8:9
14 Tagairtí Cros  

Jacob said to Pharaoh, “I have had a short life with many troubles. I have lived only 130 years. My father and his ancestors [251] lived to be much older than I am.”


We are only strangers traveling through\par this world like our ancestors. {\cf2\super [323]} \par Our time on earth is like a passing shadow.\par And we can’t stop it.\par


Then King Rehoboam talked with the older men who had served his father Solomon in the past. Rehoboam said to them, “What do you advise me to say to those people?”


\{Job said,\} “We are all human beings. {\cf2\super [24]} Our life is short and full of trouble.


Man’s life is like a flower. He grows quickly, and then dies away. Man’s life is like a shadow that is here for a short time, and then it is gone.


I thought to myself,\par ‘Older people should speak first.\par Older people have lived many years.\par So they have learned many things.’\par


“My days go by faster\par than a weaver’s shuttle. {\cf2\super [13]} \par And my life ends without hope.\par


Maybe the old people can teach you.\par Maybe they can teach you\par what they have learned.”\par


My life is almost finished,\par like the long shadows\par at the end of the day.\par I am like dry and dying grass.\par


But Lord, you will live forever!\par Your name will continue\par forever and ever!\par


A person’s life is like a puff of air.\par A person’s life is like a passing shadow.\par


Lord, you gave me only a short life. {\cf2\super [236]} \par My short life is nothing,\par compared to you.\par Every person’s life is only like a cloud\par \{that quickly disappears\}.\par No person lives forever! {\cf2\super [237]} \par \i (SELAH {\cf2\super [238]})\i0 \par


“They {\cf2\super [475]} don’t know what is happening.\par They don’t understand!\par They don’t know what they are doing,\par Their world is falling down around them!”\par


To you, a thousand years is like yesterday,\par like last night.\par


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí