Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Job 3:14 - Easy To Read Version

14 with the kings and wise men\par who lived on earth in the past.\par Those men built places for themselves\par that are now destroyed and gone.\par

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

14 With kings and counsellors of the earth, Which built desolate places for themselves;

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

14 With kings and counselors of the earth, who built up [now] desolate ruins for themselves,

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

14 With kings and counsellors of the earth, Who built up waste places for themselves;

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

14 with kings and earth’s advisors, who rebuild ruins for themselves,

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

14 with the kings and consuls of the earth, who build themselves solitudes,

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

14 With kings and consuls of the earth, who build themselves solitudes:

Féach an chaibidil Cóip




Job 3:14
17 Tagairtí Cros  

Then Solomon died and was buried with his ancestors. [148] He was buried in the city of David, his father. Then Solomon’s son, Rehoboam, became the next king after him.


Then David died. He was buried in the City of David.


God strips advisors of their wisdom\par and makes leaders act like fools.\par


Kings might put people in prison,\par but God sets those people free\par and makes them powerful.\par


but his town will be ruined,\par his home will be destroyed,\par his house will be empty.\par


I know you will lead me to my death.\par Every living person must die.\par


Those people are just like sheep.\par The grave will be their pen.\par Death will be their shepherd.\par Then on that morning\par the good people will be the winners\par as the bodies of those \{proud\} people\par slowly rot in the grave,\par far away from their fancy houses.\par


No person will live and never die.\par No person will escape the grave.\par \i (SELAH {\cf2\super [514]})\i0 \par


No person has the power to keep his spirit from leaving. No person has the power to stop his death. During war, a soldier does not have the freedom to go any place he wants to go. In the same way, if a person does evil, that evil won’t allow him to be free.


Every king on earth has died with glory.\par Every king has his own grave.\par


\{Ask that servant,\} ‘What are you doing here? Is any person from your family buried here? Why are you making a grave here?’”


You people live very close together. You build houses until there is no place for anything else. But \{the Lord will punish you, and\} you will be made to live alone. You will be the only people in the whole land! {\cf2\super [49]}


Your cities have been destroyed for many, many years. But new cities will be built, and the foundations of these cities will continue for many, many years. You will be called “The One Who Fixes Fences.” And you will be called, “The One Who Builds Roads and Houses.”


I will send you down into that deep hole—to the place where dead people are. You will join the people that died long ago. I will send you to the world below, like all the other old, empty cities. You will be with all the others that go down to the grave. No one will live in you then. You will never again be in the land of the living!


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí