Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Job 24:5 - Easy To Read Version

5 “Poor people are like wild donkeys\par wandering in the desert\par searching for food.\par They get up early in the morning\par to search for food.\par They work late into the evening\par getting food for their children.\par

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

5 Behold, as wild asses in the desert, Go they forth to their work; rising betimes for a prey: The wilderness yieldeth food for them and for their children.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

5 Behold, as wild asses in the desert, [the poor] go forth to their work, seeking diligently for prey and food; the wilderness yields them bread for their children [in roots and herbage].

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

5 Behold, as wild asses in the desert They go forth to their work, seeking diligently for food; The wilderness yieldeth them bread for their children.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

5 They are like the wild donkeys in the desert; they go forth at dawn searching for prey; the wasteland is food for their young.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

5 Others, like wild asses in the desert, go forth to their work; by watching for prey, they obtain bread for their children.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

5 Others like wild asses in the desert go forth to their work: by watching for a prey they get bread for their children.

Féach an chaibidil Cóip




Job 24:5
16 Tagairtí Cros  

“Ishmael will be wild and free, like a wild donkey. He will move from place to place and camp near his brothers. He will be against everyone and everyone will be against him.”


You will have to fight to live. And you will be a slave to your brother. But you will fight to be free. You will break away from his control.”


But robbers’ tents are not bothered.\par People who make God angry live in peace,\par and their own strength\par is their only god!\par


A murderer gets up early in the morning,\par and kills poor, helpless people.\par And at night he becomes a thief.\par


Poor people must work late into the night\par cutting hay and straw in fields.\par They must work for rich people {\cf2\super [40]} \par gathering the grapes in their fields.\par


Hungry people ate all his crops.\par Those hungry people took even\par the grain growing among the thorns.\par Greedy people took all they had.\par


Then people go out to do their work.\par And they work until evening.\par


Bad people can’t sleep until they do something wrong. Those people can’t sleep until they hurt some other person.


You are like a wild donkey\par that lives in the desert.\par At mating time, she sniffs (smells)\par the wind.\par No person can bring her back\par at the time she is in heat.\par At mating time, every male that wants her\par will get her.\par It is easy to find her.\par


The people make their secret plans.\par Their hearts burn with excitement\par like an oven.\par Their excitement burns all night.\par And in the morning it is like a hot fire.\par


Ephraim {\cf2\super [79]} went to his ‘lovers.’\par Like a wild donkey,\par he wandered off to Assyria.\par


Trouble will come to people\par that make plans to sin.\par Those people lie on their beds\par making their evil plans\par Then when the morning light comes,\par they do the bad things they planned.\par Why? Simply because they have the power\par to do what they want.\par


Jerusalem’s leaders are like roaring lions. Her judges {\cf2\super [19]} are like hungry wolves that come in the evening \{to attack the sheep\}—and in the morning nothing is left.


Then the guards took Jesus from Caiaphas’ house to the \{Roman governor’s\} palace. It was early in the morning. The Jews there would not go inside the palace. They did not want to make themselves unclean, {\cf2\super [237]} because they wanted to eat the Passover {\cf2\super [238]} meal.


The next morning some of the Jews made a plan. They wanted to kill Paul. The Jews made a promise (vow) to themselves that they would not eat or drink anything until they had killed Paul.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí