Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Jeremiah 9:9 - Easy To Read Version

9 I should punish the people of Judah.”\par This message is from the Lord.\par “You know that I should punish\par that kind of people.\par I should give them the punishment\par that they deserve.”\par

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

9 Shall I not visit them for these things? saith the LORD: shall not my soul be avenged on such a nation as this?

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

9 Shall I not punish them for these things? says the Lord. Shall I not avenge Myself on such a nation as this?

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

9 Shall I not visit them for these things? saith Jehovah; shall not my soul be avenged on such a nation as this?

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

9 Shouldn’t I punish them for this? declares the LORD; shouldn’t I avenge such a nation?

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

9 Shall I not visit upon them concerning these things, says the Lord? Or shall my soul not take vengeance on a nation of this kind?

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

9 Shall I not visit them for these things, saith the Lord? Or shall not my soul be revenged on such a nation?

Féach an chaibidil Cóip




Jeremiah 9:9
12 Tagairtí Cros  

Because of all these things, the Master, the Lord All-Powerful, the Mighty One of Israel, says, “I will punish you, my enemies. You will not cause me any more trouble.


Lawmakers, you will have to explain the things you have done. What will you do at that time? Your destruction is coming from a faraway country. Where will you run for help? Your money and your riches will not help you.


You love to worship the smooth rocks\par in the rivers.\par You pour wine on them to worship them.\par You give sacrifices {\cf2\super [440]} to them,\par but those rocks are all you get.\par Do you think this makes me happy?\par \{No! It does not make me happy.\}\par You make your bed on every hill\par and high mountain. {\cf2\super [441]} \par


They changed my field to a desert.\par It is dry and dead.\par No people live there.\par The whole country is an empty desert.\par There is no person left to care for that field.\par


How much longer will the land be dry?\par How long will the grass be dry and dead?\par The animals and birds in the land have died,\par And it is the fault of the wicked people.\par Yet those wicked people are saying,\par “Jeremiah will not live long enough\par to see what happens to us.”\par


I looked, but there were no people.\par All the birds of the sky had flown away.\par


Should I punish the people of Judah\par for doing these things?”\par This message is from the Lord.\par “You know that I should punish a nation\par such as this.\par I should give them the punishment\par that they deserve.”\par


Should I punish the people of Judah\par for doing these things?”\par This message is from the Lord.\par “Yes! You know I should punish a nation\par that lives like that.\par I will give them the punishment\par that they deserve.\par


So the country is like a person crying for the dead, and all of its people are weak. Even the animals of the field, the birds of the sky, and the fish in the sea are dying. {\cf2\super [33]}


Lord, I am calling to you \{for help\}. Fire has changed our green fields into a desert. Flames have burned all the trees in the field.


People of Israel, listen to this song. This funeral song is about you.


The virgin {\cf2\super [58]} of Israel has fallen.\par She will not get up any more.\par She was left alone, lying in the dirt.\par There is no person to lift her up.\par


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí