Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Jeremiah 7:17 - Easy To Read Version

17 I know you see what those people are doing in the towns of Judah. You can see what they are doing in the streets of the city of Jerusalem.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

17 Seest thou not what they do in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem?

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

17 Do you not see what they are doing in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem?

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

17 Seest thou not what they do in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem?

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

17 Can’t you see what they are doing in the towns of Judah and in the streets of Jerusalem?

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

17 Have you not seen what they are doing in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem?

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

17 Seest thou not what they do in the cities of Juda and in the streets of Jerusalem?

Féach an chaibidil Cóip




Jeremiah 7:17
11 Tagairtí Cros  

And I will announce my judgment\par against my people.\par I will do this because they are bad people\par and they have turned against me.\par My people left me.\par They offered sacrifices to other gods.\par They worshiped idols that they had made\par with their own hands.\par


The Babylonian army is already attacking the city of Jerusalem. They will soon enter the city and start a fire. They will burn this city down. There are houses in this city where the people of Jerusalem made me angry by offering sacrifices to the false god Baal {\cf2\super [270]} on the housetops. And the people poured out drink offerings to other idol gods. The Babylonian army will burn down those houses.


I will destroy Jerusalem because of all the evil things the people of Israel and Judah have done. The people, their kings, leaders, their priests and prophets, the men of Judah, and the people of Jerusalem have all made me angry.


We promised to make sacrifices to the Queen of Heaven. {\cf2\super [357]} And we will do everything we promised. We will offer sacrifices and pour out drink offerings in worship to her. We did that in the past. And our ancestors, our kings, and our officials did that in the past. All of us did those things in the towns of Judah and in the streets of Jerusalem. At the time we worshiped the Queen of Heaven, we had plenty of food. We were successful. Nothing bad happened to us.


I sent my prophets to those people again and again. Those prophets were my servants. Those prophets spoke my message and said to the people, ‘Don’t do this terrible thing. I hate for you to worship idols.’


So, I showed my anger against those people. I punished the towns of Judah and the streets of Jerusalem. My anger made Jerusalem and the towns of Judah the empty piles of stone they are today.”


“Jeremiah, I (the Lord) made you\par like a worker that tests metals.\par You will test my people\par and watch how they live.\par


“As for you, Jeremiah, don’t pray for these people of Judah. Don’t beg for them or pray for them. Don’t beg for me to help them. I will not listen to your prayer for them.


This is what the people of Judah are doing: The children gather wood. The fathers use the wood to make a fire. The women make the dough and make cakes of bread to offer to the Queen of Heaven. {\cf2\super [62]} Those people of Judah pour out drink offerings to worship other gods. They do this to make me angry.


So you won’t see any more useless visions. You won’t do any more magic. I will save my people from your power. And you will know that I am the Lord.’”


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí