Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Jeremiah 51:8 - Easy To Read Version

8 But Babylon will suddenly fall\par and be broken.\par Cry for her!\par Get medicine for her pain!\par Maybe she can be healed!\par

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

8 Babylon is suddenly fallen and destroyed: howl for her; take balm for her pain, if so be she may be healed.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

8 Babylon has suddenly fallen and is shattered (destroyed)! Wail for her [if you care to]! Get balm for her [incurable] pain; if [you do] so she may [possibly] be healed! [Jer. 25:15; Rev. 14:8-10; 16:19; 18:2, 3.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

8 Babylon is suddenly fallen and destroyed: wail for her; take balm for her pain, if so be she may be healed.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

8 But suddenly Babylon fell and shattered into pieces. Wail for her! Bring medicine for her pain; perhaps she will recover.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

8 Suddenly, Babylon has fallen and been crushed. Wail over her! Take a balm to her pain, if perhaps she may be healed."

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

8 Babylon is suddenly fallen, and destroyed: howl for her, take balm for her pain, if so she may be healed.

Féach an chaibidil Cóip




Jeremiah 51:8
20 Tagairtí Cros  

Look! They are coming! I see rows of men and horse soldiers.”


“But troubles will come to you.\par You don’t know when it will happen,\par but disaster is coming.\par You will not be able to do anything\par to stop those troubles.\par You will be destroyed so quickly\par that you won’t know what happened!\par


These two things will happen to you:\par First, you will lose your children.\par And then you will lose your husband.\par Yes, these things will really happen to you.\par And all of your magic\par and all of your powerful tricks\par will not save you.\par


“Egypt, go to Gilead and get some medicine.\par You will make up many medicines,\par but they will not help.\par You will not be healed.\par


“Moab will be ruined and filled with shame.\par Moab will cry and cry.\par Announce at the Arnon River, {\cf2\super [385]} \par that Moab is destroyed.\par


So, I cry for Moab.\par I cry for everyone in Moab.\par I cry for the men from Kir Hareseth.\par


“Announce this to all nations!\par Lift up a flag and announce the message!\par Speak the whole message and say,\par ‘The nation of Babylon will be captured.\par The god Bel {\cf2\super [407]} will be put to shame.\par The god Marduk {\cf2\super [408]} will be very afraid.\par Babylon’s idols will be put to shame.\par Her idol gods will be filled with terror.’\par


“Sheshach {\cf2\super [427]} will be defeated.\par The best and proudest country\par of the whole earth\par will be taken captive.\par People from other nations\par will look at Babylon,\par and the things they see\par will make them afraid.\par


Surely there is some medicine in Gilead.\par Surely there is a doctor in Gilead.\par So why are the hurts of my people\par


“Son of man, {\cf2\super [245]} speak for me. Say, ‘The Lord my Master says these things:


So, because of that, God sent the hand that wrote on the wall.


A man named Darius the Mede became the new king. Darius was about 62 years old.


Nineveh, you have been hurt badly, and nothing can heal your wound. Everyone who hears the news of your destruction claps his hands. They are all happy! Why? Because they all felt the pain you always caused!


Then the second angel followed the first angel and said, “She is destroyed! The great city of Babylon is destroyed! She (Babylon) made all the nations drink the wine of her adultery {\cf2\super [101]} and of God’s anger.”


The angel shouted with a powerful voice:


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí