Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Jeremiah 51:55 - Easy To Read Version

55 The Lord will destroy Babylon very soon.\par He will stop the loud noises in that city.\par Enemies will come roaring in\par like ocean waves.\par People all around will hear that roar.\par

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

55 because the LORD hath spoiled Babylon, and destroyed out of her the great voice; when her waves do roar like great waters, a noise of their voice is uttered:

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

55 For the Lord is destroying Babylon and laying her waste and stilling her great voice [the hum of the city's life]. And the waves [of her conquerors] roar like great waters, the noise of their voices is raised up [like the tramping of an army].

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

55 For Jehovah layeth Babylon waste, and destroyeth out of her the great voice; and their waves roar like many waters; the noise of their voice is uttered:

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

55 The LORD is destroying Babylon and silencing her outcry, whose roar is like the crushing waves, a deafening crash.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

55 For the Lord has despoiled Babylon, and he has perished the great voice from her. And their wave will make a sound like many waters. Their voice has uttered a noise.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

55 Because the Lord hath laid Babylon waste and destroyed out of her the great voice. And their wave shall roar like many waters: their voice hath made a noise.

Féach an chaibidil Cóip




Jeremiah 51:55
18 Tagairtí Cros  

What would have happened to us\par if the Lord had not been on our side\par when people attacked us?\par


Our enemies’ armies would have been\par like a flood washing over us,\par like a river drowning us.\par


\{My enemies were trying to kill me!\}\par The ropes of death were all around me.\par I was caught in a flood carrying me to that place of death. {\cf2\super [100]} \par


God made the rough seas calm.\par And God made the “oceans” of people on the earth.\par


There is nothing to stand on.\par I am sinking down, down into the mud.\par I am in deep water.\par And the waves are crashing around me.\par I am about to drown.\par


This is a sad message about Moab: {\cf2\super [157]} \par One night, armies took the wealth\par from Ar, Moab.\par That night, the city was destroyed.\par One night, armies took the wealth\par from Kir, Moab.\par That night, the city was destroyed.\par


\{And the people will be like those waves—\}\par God will speak harshly to the people,\par and they will run away.\par The people will be like chaff {\cf2\super [181]} \par being chased by the wind.\par The people will be like tumbleweeds {\cf2\super [182]} \par being chased by a storm.\par The wind blows and the weeds go far away.\par


“So Babylon, sit there and be quiet.\par Daughter of the Chaldeans, {\cf2\super [411]} \par go into the darkness.\par Why? Because you will no longer be\par ‘The Queen of the Kingdoms.’\par


I will bring an end to the sounds of joy and happiness in those places. There will be no more happy sounds of the brides and bridegrooms. I will take away the sound of people grinding meal. I will take away the light of the lamp.


The sea will rise over Babylon.\par Its roaring waves will cover her.\par


So the Lord my Master says: “I am against you, Tyre! I will bring many nations to fight against you. They will come again and again, like waves on the beach.”


“Amazing things will happen with the sun, moon, and stars. The people on earth will feel trapped. The oceans will be upset, and the people will not know why.


Then the angel said to me, “You saw the water where the prostitute {\cf2\super [128]} sits. These waters are the many peoples, the different races, nations, and languages \{in the world\}.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí