Jeremiah 51:53 - Easy To Read Version53 Babylon might grow\par until she touches the sky.\par Babylon might make her forts strong.\par But I will send people\par to fight against that city.\par And those people will destroy her.”\par The Lord said these things.\par Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 176953 Though Babylon should mount up to heaven, and though she should fortify the height of her strength, yet from me shall spoilers come unto her, saith the LORD. Féach an chaibidilAmplified Bible - Classic Edition53 Though Babylon should mount up to heaven, and though she should fortify her strong height (her lofty stronghold), yet destroyers will come upon her from Me, says the Lord. Féach an chaibidilAmerican Standard Version (1901)53 Though Babylon should mount up to heaven, and though she should fortify the height of her strength, yet from me shall destroyers come unto her, saith Jehovah. Féach an chaibidilCommon English Bible53 Even if Babylon scales the heavens and strengthens its towering defenses, the destroying armies will still come against her, at my command, declares the LORD. Féach an chaibidilCatholic Public Domain Version53 If Babylon were to ascend to heaven, and establish her strength on high, her despoilers would go forth from me, says the Lord." Féach an chaibidilDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version53 If Babylon should mount up to heaven and establish her strength on high: from me there should come spoilers upon her, saith the Lord. Féach an chaibidil |
Edom, you scared other nations.\par So you thought you were important.\par But your pride has fooled you.\par You live in those caves, high on the cliff.\par Your home is high in the hills.\par But even if you build your home\par as high as an eagle’s nest,\par I will bring you down from there.”\par The Lord said these things.\par
Sharpen the arrows!\par Get your shields!\par The Lord stirred up the kings\par of the Medes. {\cf2\super [418]} \par He has stirred them up\par because he wants to destroy Babylon.\par The Lord will give the people of Babylon\par the punishment that they deserve.\par The army from Babylon destroyed\par the Lord’s temple {\cf2\super [419]} in Jerusalem.\par So the Lord will give them\par the punishment they should have.\par
The Lord All-Powerful says:\par “Babylon’s thick, strong wall\par will be pulled down.\par Her high gates will be burned.\par The people of Babylon will work hard,\par but it will not help.\par They will become very tired\par trying to save the city.\par But they will only become fuel\par for the flames.”\par