Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Jeremiah 51:10 - Easy To Read Version

10 The Lord got even for us.\par Come, let’s tell about that in Zion. {\cf2\super [417]} \par Let us tell about the things\par that the Lord our God has done.\par

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

10 The LORD hath brought forth our righteousness: come, and let us declare in Zion the work of the LORD our God.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

10 The Lord has brought forth and made known the righteousness [of our cause]; come and let us declare in Zion the work of the Lord our God.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

10 Jehovah hath brought forth our righteousness: come, and let us declare in Zion the work of Jehovah our God.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

10 The LORD has come to our defense, so let’s declare in Zion what the LORD our God has done!

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

10 The Lord has brought forth our justices. Come and let us describe in Zion the work of the Lord our God."

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

10 The Lord hath brought forth our justices: Come, and let us declare in Sion the work of the Lord our God.

Féach an chaibidil Cóip




Jeremiah 51:10
18 Tagairtí Cros  

I will live and not die.\par And I will tell what the Lord has done.\par


Let your goodness and fairness\par shine like the sun at noon.\par


People will see what God has done.\par They will tell other people about him.\par Then everyone will learn more about God.\par They will learn to fear and respect him.\par


All of you people worshiping God,\par come and I will tell you\par what God did for me.\par


Then, at the gates of Jerusalem,\par I can sing praises to you, Lord.\par I will be very happy\par because you saved me.”\par


The people that are left will\par begin shouting.\par They will be louder than the noise\par from the ocean.\par They will be happy because of\par the Lord’s greatness.\par


Speak kindly to Jerusalem!\par Tell Jerusalem,\par ‘Your time of service is finished.\par You have paid the price for your sins.’”\par The Lord punished Jerusalem—\par twice for every sin she did.\par


The Lord will save his people.\par They will return to Zion {\cf2\super [419]} with joy.\par They will be very, very happy.\par Their happiness will be like\par a crown on their heads forever.\par They will be singing with joy.\par All sadness will be gone far away.\par


People are running out of Babylon.\par They are escaping from that country\par and coming to Zion {\cf2\super [412]} .\par They are telling everyone the good news\par about what the Lord is doing.\par The Lord is giving Babylon\par the punishment it deserves.\par The Lord is destroying Babylon,\par because it destroyed his temple!\par


Listen to what the Lord has planned\par to do to Babylon.\par Listen to what the Lord has decided\par to do to the Babylonian people.\par “I swear (promise), an enemy will drag away\par the young kids of Babylon’s flock (people)\par and Babylon will become\par an empty pasture.\par


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí