Jeremiah 50:19 - Easy To Read Version19 “I will bring Israel back to his own fields.\par He will eat food that grows\par on Mount Carmel\par and in the land of Bashan.\par He will eat and be full.\par He will eat on the hills\par in the lands of Ephraim and Gilead.”\par Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 176919 And I will bring Israel again to his habitation, and he shall feed on Carmel and Bashan, and his soul shall be satisfied upon mount Ephraim and Gilead. Féach an chaibidilAmplified Bible - Classic Edition19 And I will bring Israel [home] again to his fold and pasturage, and he will feed on Carmel and Bashan [in the most fertile districts both west and east], and his soul will be satisfied upon the hills of Ephraim and Gilead. Féach an chaibidilAmerican Standard Version (1901)19 And I will bring Israel again to his pasture, and he shall feed on Carmel and Bashan, and his soul shall be satisfied upon the hills of Ephraim and in Gilead. Féach an chaibidilCommon English Bible19 But I will restore Israel to their pasture; they will graze on Carmel and Bashan; they will eat their fill in the highlands of Ephraim and Gilead. Féach an chaibidilCatholic Public Domain Version19 And I will lead back Israel to his habitation. And he will pasture on Carmel and Bashan, and his soul will be satiated at mount Ephraim and Gilead. Féach an chaibidilDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version19 And I will bring Israel again to his habitation: and he shall feed on Carmel and Bason, and his soul shall be satisfied in mount Ephraim and Galaad. Féach an chaibidil |
The desert will be full of growing flowers and will begin to show its happiness. It will seem like the desert is dancing with joy. The desert will be beautiful like the forest of Lebanon, {\cf2\super [327]} the hill of Carmel, {\cf2\super [328]} and Sharon Valley. {\cf2\super [329]} This will happen because all people will see the Glory of the Lord. {\cf2\super [330]} People will see the beauty of our God.
“So, Jacob {\cf2\super [237]} my servant, don’t be afraid!”\par This message is from the Lord.\par “Israel, don’t be afraid.\par I will save you from that faraway place.\par You are captives {\cf2\super [238]} in that faraway land,\par But I will save your descendants. {\cf2\super [239]} \par \{I will bring them back\} from that land.\par Jacob will have peace again.\par People will not bother Jacob.\par There will be no enemy to scare my people.\par
The Lord says:\par “Jacob’s {\cf2\super [243]} people are now in captivity.\par But they will come back.\par And I will have pity on Jacob’s houses.\par The city {\cf2\super [244]} is now only an empty hill\par covered with ruined buildings.\par But the city will be built again on its hill.\par And the king’s house will be built again\par where it should be.\par
“Jacob, {\cf2\super [370]} my servant, don’t be afraid.\par Don’t be scared, Israel.\par I will save you from those faraway places.\par I will save your children from the countries\par where they are captives. {\cf2\super [371]} \par Jacob will have peace and safety again.\par And no person will make him afraid.”\par
After a long time you will be called for duty. In the later years you will come into the land that has been healed from war. The people in that land were gathered from many nations and brought back to the mountains of Israel. In the past, the mountains of Israel had been destroyed again and again. But these people will have come back from those other nations. They all will have lived in safety.