Jeremiah 48:11 - Easy To Read Version11 “Moab has never known trouble.\par Moab is like wine left to settle.\par Moab has never been poured\par from one jar to another.\par He has not been taken into captivity.\par So he tastes like he did before.\par And his smell has not changed.”\par Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 176911 Moab hath been at ease from his youth, and he hath settled on his lees, and hath not been emptied from vessel to vessel, neither hath he gone into captivity: therefore his taste remained in him, and his scent is not changed. Féach an chaibidilAmplified Bible - Classic Edition11 Moab has been at ease from his youth, and he has settled on his lees [like wine] and has not been drawn off from one vessel to another, neither has he gone into exile. Therefore his taste remains in him, and his scent has not changed. Féach an chaibidilAmerican Standard Version (1901)11 Moab hath been at ease from his youth, and he hath settled on his lees, and hath not been emptied from vessel to vessel, neither hath he gone into captivity: therefore his taste remaineth in him, and his scent is not changed. Féach an chaibidilCommon English Bible11 From early on Moab has been at ease, like wine left to settle on its sediment. It hasn’t been poured into jars; nor has Moab been taken into exile. Therefore, its taste is still pleasant, and its aroma is the same. Féach an chaibidilCatholic Public Domain Version11 Moab has been fertile from his youth, and he has rested amid his brood. And he has not been transferred from vessel to vessel, nor has he gone into the transmigration. Therefore, his taste has remained with him, and his scent has not changed. Féach an chaibidilDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version11 Moab hath been fruitful from his youth and hath rested upon his lees: and hath not been poured out from vessel to vessel, nor hath gone into captivity. Therefore his taste hath remained in him and his scent is not changed. Féach an chaibidil |
“Nebuchadnezzar king of Babylon, destroyed us in the past.\par In the past, Nebuchadnezzar hurt us.\par In the past, he took our people away,\par and we became like an empty jar.\par He took the best we had.\par He was like a giant monster\par that ate everything until it was full.\par He took the best we had\par and threw us away.\par