Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Jeremiah 45:5 - Easy To Read Version

5 Baruch, you are looking for great things for yourself. But don’t look for those things. Don’t look for them, because I will make terrible things happen to all the people.’ The Lord said these things. ‘You will have to go many places. But I will let you escape alive wherever you go.’”

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

5 And seekest thou great things for thyself? seek them not: for, behold, I will bring evil upon all flesh, saith the LORD: but thy life will I give unto thee for a prey in all places whither thou goest.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

5 And should you seek great things for yourself? Seek them not; for behold, I will bring evil upon all flesh, says the Lord, but your life I will give to you [as your only booty and] as a [snatched] prize of war wherever you go.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

5 And seekest thou great things for thyself? seek them not; for, behold, I will bring evil upon all flesh, saith Jehovah; but thy life will I give unto thee for a prey in all places whither thou goest.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

5 You seek great things for yourself, but don’t bother. I’m bringing disaster on all humanity, declares the LORD, but wherever you go I will let you escape with your life.”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

5 And are you seeking great things for yourself? Do not choose to seek them. For behold, I will lead evil over all that is flesh, says the Lord. But I will give your life to you unto salvation, in every place, wherever you may travel."

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

5 And dost thou seek great things for thyself? Seek not: for, behold, I will bring evil upon all flesh, saith the Lord but I will give thee thy life and save thee in all places whithersoever thou shalt go.

Féach an chaibidil Cóip




Jeremiah 45:5
19 Tagairtí Cros  

So God said to him, “You did not ask for long life for yourself. And you did not ask for riches for yourself. You did not ask for the death of your enemies. You asked for the wisdom to listen and make the right decisions.


So I ask that you give me wisdom so that I can rule and judge the people in the right way. This will allow me to know the difference between right and wrong. Without this great wisdom, it is impossible to rule these great people.”


Elisha said to Gehazi, “That is not true! My heart was with you when the man {Naaman} turned from his chariot [56] to meet you. This is not the time to take money, clothes, olives, grapes, sheep, cows, or men and women servants.


Lord, I am not proud.\par I don’t try to act important.\par I don’t try to do great things.\par I don’t worry about things\par that are too hard for me.\par


The Lord will judge the people. Then the Lord will destroy the people with fire and with his sword. The Lord will destroy many people.


Any person that stays in Jerusalem will die. That person will die by a sword, or from hunger, or from a terrible sickness. But any person that goes out of Jerusalem and surrenders to the Babylonian army will live! That army has surrounded the city. So no person can bring food into the city. But any person that leaves the city will save his life.


The Lord, the God of Israel, said these things to me: “Jeremiah, take this cup of wine from my hand. It is the wine of my anger. I am sending you to different nations. Make all those nations drink from this cup.


They will drink this wine. Then they will vomit and act like crazy people. They will do this because of the sword that I will soon send against them.”


I made all the kings of the north, those that were near and far, drink from the cup. I made them drink one after the other. I made all the kingdoms that are on earth drink from the cup of the anger of the Lord. But the king of Babylon will drink from this cup after all of these other nations.


The noise spreads to all the people on earth.\par What is all the noise about?\par The Lord is punishing the people\par from all the nations.\par The Lord told his arguments\par against the people.\par He judged the people.\par And now he is killing the evil people\par with a sword.’”\par This message is from the Lord.\par


“This is what the Lord says: ‘Everyone that stays in Jerusalem will die by a sword, or hunger, or terrible sickness. But everyone that surrenders to the army of Babylon will live. Those people will escape with their lives.’


I will save you, Ebed-Melech. You won’t die from a sword, but you will escape and live. That will happen because you have trusted in me.’” This message is from the Lord.


The Lord said, “So just wait! Wait for me to stand and judge you. I have the right to bring people from many nations and use them to punish you. I will use those people to show my anger against you. I will use them to show how upset I am—and the whole country will be destroyed!


Live together in peace with each other. Don’t be proud. Be willing to be friends with people who are not important to other people. Don’t be conceited.


Keep your lives free from the love of money. And be satisfied with the things you have. God has said,


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí