Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Jeremiah 44:17 - Easy To Read Version

17 We promised to make sacrifices to the Queen of Heaven. {\cf2\super [357]} And we will do everything we promised. We will offer sacrifices and pour out drink offerings in worship to her. We did that in the past. And our ancestors, our kings, and our officials did that in the past. All of us did those things in the towns of Judah and in the streets of Jerusalem. At the time we worshiped the Queen of Heaven, we had plenty of food. We were successful. Nothing bad happened to us.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

17 But we will certainly do whatsoever thing goeth forth out of our own mouth, to burn incense unto the queen of heaven, and to pour out drink offerings unto her, as we have done, we, and our fathers, our kings, and our princes, in the cities of Judah, and in the streets of Jerusalem: for then had we plenty of victuals, and were well, and saw no evil.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

17 But we will certainly perform every word of the vows we have made: to burn incense to the queen of heaven and to pour out drink offerings to her as we have done–we and our fathers, our kings and our princes–in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem; for then we had plenty of food and were well off and prosperous and saw no evil.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

17 But we will certainly perform every word that is gone forth out of our mouth, to burn incense unto the queen of heaven, and to pour out drink-offerings unto her, as we have done, we and our fathers, our kings and our princes, in the cities of Judah, and in the streets of Jerusalem; for then had we plenty of victuals, and were well, and saw no evil.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

17 No, we’re going to do exactly what we want: We’re going to burn incense to the queen of heaven and pour out drink offerings to her, as we and our ancestors, our kings and our officials, have done in the towns of Judah and in the streets of Jerusalem. Then we had plenty to eat and we were thriving; we didn’t have any troubles.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

17 But we will continue to do every word which proceeds from our own mouth, so that we sacrifice to the queen of heaven, and we pour out libations to her, just as we and our fathers have done, our kings and our leaders, in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem. For we were filled with bread, and it was well with us, and we saw no evil.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

17 But we will certainly do every word that shall proceed out of our own mouth, to sacrifice to the queen of heaven and to pour out drink-offerings to her, as we and our fathers have done, our kings, and our princes in the cities of Juda, and in the streets of Jerusalem: and we were filled with bread, and it was well with us, and we saw no evil.

Féach an chaibidil Cóip




Jeremiah 44:17
32 Tagairtí Cros  

The people stopped following the commands of the Lord their God. They made two gold statues of calves. They made Asherah poles. [209] They worshiped all the stars of heaven and served Baal. [210]


The people of Judah left me and have burned incense [274] to other gods. They made me very angry. They made many idols. [275] That is why I will show my anger against this place. My anger will be like a fire that can’t be stopped!’


He offered sacrifices {\cf2\super [327]} to the gods the people of Damascus worshiped. The people of Damascus had defeated Ahaz. So he thought to himself, “The gods the people of Aram worship helped them. So if I offer sacrifices to those gods, maybe they will help me also.” Ahaz worshiped those gods. In this way he sinned, and he made the people of Israel sin.


Our kings, leaders, priests, and ancestors\par did not obey your law.\par They didn’t listen to your commands.\par They ignored your warnings.\par


We sinned just like our ancestors {\cf2\super [553]} sinned.\par We were wrong, we did bad things!\par


Those people say,\par “We will say the right lies\par and become very important.\par We know what to say,\par so that no one will be our master.”\par


The people said, “It would have been better if the Lord had just killed us in the land of Egypt. At least there we had plenty to eat. We had all the food we needed. But now you have brought us out here into this desert. So he can make us die from hunger.”


So, a long time ago I told you\par what would happen.\par I told you about those things\par a long time before they happened.\par I did this so that you could not say,\par ‘The gods we made did.’\par I did this so that you could not say,\par ‘Our idols, our statues,\par made these things happen.’”\par


And I will announce my judgment\par against my people.\par I will do this because they are bad people\par and they have turned against me.\par My people left me.\par They offered sacrifices to other gods.\par They worshiped idols that they had made\par with their own hands.\par


The people in the towns of Judah and in the city of Jerusalem will go and pray to their idols for help. Those people burn incense {\cf2\super [95]} to those idols. But those idols will not be able to help the people of Judah when that terrible time comes.


But my people have forgotten about me.\par They make offerings to worthless idols.\par My people stumble in the things they do.\par They stumble about in the old paths\par of their ancestors. {\cf2\super [153]} \par My people would rather walk\par along back roads and poor highways,\par than to follow me on the good roads.\par


‘The houses in Jerusalem will become as “dirty” as this place, Topheth. The kings’ palaces {\cf2\super [161]} will be ruined like this place, Topheth. Why? Because the people worshiped false gods on the roofs of those houses. {\cf2\super [162]} They worshiped the stars and burned sacrifices to honor them. They gave drink offerings to false gods.’”


Jeremiah said to those people, “The Lord remembered that you made sacrifices in the towns of Judah and in the streets of Jerusalem. You and your ancestors, {\cf2\super [359]} your kings, your officials, and the people of the land did that. The Lord remembered what you had done, and thought about that.


The Lord All-Powerful, the God of the people of Israel, says: ‘You women did what you said you would do. You said, “We will keep the promises we made. We promised to make sacrifices and pour out drink offerings to the Queen of Heaven. {\cf2\super [361]} ” So, go ahead. Do the things you promised you would do. Keep your promises.


Have you forgotten about the wicked things your ancestors {\cf2\super [355]} did? And have you forgotten about the wicked things the kings and queens of Judah did? Have you forgotten about the wicked things you and your wives did in Judah and in the streets of Jerusalem?


I know you see what those people are doing in the towns of Judah. You can see what they are doing in the streets of the city of Jerusalem.


This is what the people of Judah are doing: The children gather wood. The fathers use the wood to make a fire. The women make the dough and make cakes of bread to offer to the Queen of Heaven. {\cf2\super [62]} Those people of Judah pour out drink offerings to worship other gods. They do this to make me angry.


You keep saying you want to be like the other nations. You live like the people in other nations. You serve pieces of wood and stone (idols)!’”


But they turned against me and refused to listen to me. They did not throw away their horrible idols. They did not leave their filthy statues in Egypt. So I (God) decided to destroy them in Egypt—to let them feel the full force of my anger.


You sat on a fine bed with a table set before it. You put my incense {\cf2\super [195]} and my oil {\cf2\super [196]} on this table.


Then he led me to the inner courtyard of the Lord’s temple. At that place, I saw 25 men bowing down and worshiping. They were between the porch and the altar—but they were facing the wrong way! Their backs were to the Holy Place. They were bowing down to worship the sun!


His net helps him live like a rich man\par and enjoy the best food.\par So the enemy worships his net.\par He makes sacrifices {\cf2\super [6]} and burns incense {\cf2\super [7]} \par to honor his net.\par


But if her husband hears about the promise and refuses to let her keep the promise, then she does not have to do what she promised. It does not matter what she promised, her husband can break the promise. If her husband breaks the promise, then the Lord will forgive her.


“If a person wants to make a special promise to God, or if that person promises to give something special to God, then let him do that thing. But that person must do exactly what he promises!


King Herod {\cf2\super [77]} was very sad. But he had promised to give the girl anything she wanted. And the people eating there with Herod heard his promise. So Herod did not want to refuse the thing she asked for.


But you must do the things you say you will do. If you make a special promise to God, then you chose to make that promise. God did not force you to make that promise. So you must do the thing you promised!


The way these people live is leading them to destruction. They don’t serve God. Those people live only to please themselves. They do shameful things, and they are proud of those things. They think only about earthly things.


You know that \{in the past\} you were living in a worthless way. You got that way of living from the people who lived before you. But you were saved from that way of living. You were bought, but not with things that ruin like gold or silver.


Then his daughter said to Jephthah, “Father, you have made a promise to the Lord. So keep your promise. Do what you said you would do. After all, the Lord did help you defeat your enemies, the Ammonite people.”


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí