Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Jeremiah 43:5 - Easy To Read Version

5 But instead of obeying the Lord, Johanan and the army officers took those survivors {\cf2\super [348]} from Judah to Egypt. In the past, the enemy had taken those survivors to other countries. But they had come back to Judah.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

5 But Johanan the son of Kareah, and all the captains of the forces, took all the remnant of Judah, that were returned from all nations, whither they had been driven, to dwell in the land of Judah;

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

5 But Johanan son of Kareah and all the captains of the forces took all the remnant of Judah who had returned to dwell in the land of Judah from all the nations to which they had been driven–

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

5 But Johanan the son of Kareah, and all the captains of the forces, took all the remnant of Judah, that were returned from all the nations whither they had been driven, to sojourn in the land of Judah;

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

5 Johanan, Kareah’s son, and all the army officers took the remaining Judeans who had returned to the land of Judah after being scattered among the nations—

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

5 But Johanan, the son of Kareah, and all the leaders of the warriors, took away all the remnant of Judah, who had returned from all the nations (to which they had been scattered before) to live in the land of Judah:

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

5 But Johanan the son of Caree and all the captains of the soldiers took all the remnant of Juda that were returned out of all nations to which they had before been scattered, to dwell in the land of Juda:

Féach an chaibidil Cóip




Jeremiah 43:5
7 Tagairtí Cros  

Nebuchadnezzar king of Babylon left some people in the land of Judah. There was a man named Gedaliah son of Ahikam son of Shaphan. Nebuchadnezzar made Gedaliah governor over those people in Judah.


I, myself, will live in Mizpah. I will speak for you before the Chaldean people that come here. You people leave that work to me. You should harvest the wine, the summer fruit, and the oil. Put what you harvest in your storage jars. Live in the towns that you have taken control of.”


Ishmael captured all the other people in the town of Mizpah and started to cross over to the country of the Ammonite people. (Those people included the king’s daughters, and all the other people that were left there. Nebuzaradan, the commander of the king of Babylon’s special guards, had chosen Gedaliah to watch over those people.)


My master and king, listen to me! If the Lord caused you to be angry at me, then let him accept an offering. But if men caused you to be angry at me, then let the Lord cause bad things to happen to them. Men have forced me to leave the land the Lord gave me. Men have told me, ‘{Go live with the foreigners.} Go and serve other gods.’


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí